Traducción generada automáticamente
Dangerous Stranger
Be-Bop Deluxe
Peligroso Extraño
Dangerous Stranger
Es después de medianoche en la ciudad de los sueños rotosIt's after midnight in the city of broken dreams
Abajo en el callejón, Galileo se encuentra con su pandilla de ladronesDown in the alley, Galileo meets his pack of thieves
Sobre el río, junto al viejo hotelOver the river, by the old hotel
Viene un gran auto como un murciélago saliendo del infiernoThere's a big car coming like a bat out of hell
Es el peligroso extraño en su limusina fantasmalIt's the dangerous stranger in his ghostly limousine
Sientes que está corriendo en una carrera interminableYou get the feeling that he's running in an endless race
Conduciendo por la ciudad como una navaja sobre su rostroDriving throught the city like a razor across it's face
Se detiene en la esquina en un destello de llamasStops on the corner in a flash of flame
Me llama, 'Hey chico, ¿cuál es tu nombre?'He calls to me, "Hey boy, whats your name ?"
Es el extraño con peligroHe's the stranger with a danger
Si alguna vez llegas a jugar su juegoIf you ever get to play his game
Quiero dar un paseoI want to go for a ride,
Para ver qué hay al otro ladoTo see what lies on the other side
Quiero dar un paseo esta noche... esta nocheI want to go for a ride tonight... tonight.
Subo como un tonto y digo que iréI climb right in like a fool i say i'll go
Escucho los mensajes que llegan por su radioI listen to the messages comin' through his radio
¿Es ese mi nombre en el canal nueve?Is that my name on the channel nine ?
Dicen: 'Te vas por mucho, mucho tiempo!'They say : "You're going away for a long, long time !"
Con el peligroso extraño de una estación en el otro ladoWith the dangerous stranger from a station on the other side
Quiero dar un paseoI want to go for a ride
Para ver qué hay al otro ladoTo see what lies on the other side
Quiero dar un paseo esta noche... esta nocheI want to go for a ride tonight... tonight.
La noche es oscura y las estrellas ya no brillanThe night is black and the stars no longer burn
La radio dice que hemos pasado el punto de no retornoThe radios says that we're passed the point of no return
Grito al conductor pero él dice: '¡De ninguna manera!'I scream at the driver but he says : "No way!"
'¡No deberías haber venido si no querías quedarte!'"You shouldn't have come if you didn't want to stay !"
Es el peligroso extraño en una autopista hacia el fin de los tiemposHe's the dangerous stranger on a highway to the end of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Be-Bop Deluxe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: