Transliteración y traducción generadas automáticamente

Himawari
Be For U
Girasol
Himawari
Sí, sí, siempre comienza la música
Yeah! Yeah! ずっとmusic start!
Yeah! Yeah! zutto music start!
¿Qué tan famoso eres, cuál es tu nombre?
きみはなんてゆうめいなまえなの
kimi wa nante yuumei namae na no?
¿Alguna vez te vieron en algún lugar?
どこかでみたかおかも
dokoka de mita kao ka mo?
Realmente no destacabas
とくにめだたない
toku ni medatanai
Eras tan pequeño
それはちいさかったから
sore wa chiisakatta kara
Pero tu color se volvió más intenso
いっしゅいろがついて
itsushi iro ga tsuite
Incluso llamaste la atención
めにとまることもふえた
me ni tomaru koto mo fueta
Un poco más creciste
すこしせものびた
sukoshi se mo nobita
Algún día te convertirás en adulto
いつかおとなになんだね
itsuka otona ni narunda ne
Te llevaré a ser más real
うつしくなるにつれて
utsushiku naru ni tsurete
Y serás atraído por esa apariencia
そのすがたにひきよせられ
sono sugata ni hikiyoserare
Realmente lo sabía
ほんとうはしってたんだ
hontou wa shittetanda
Desde aquellos tiempos pequeños, wow...
ちいさなあのころからWow
chiisana ano koro kara Wow
'Iluminabas hasta el corazón
"こころまでてらしてた
"kokoro made terashiteta
Querías convertirte en un sol'
たいようみたいになりたい\"って
taiyou mitai ni naritai" tte
Eso es lo que solías decir en aquel entonces
あのころのきみはそういっていたね
ano koro no kimi wa sou itteita ne
Sí, solo un poco
そうさちょっとだけでも
sousa chotto dake demo
Te acercaste un paso más al sol
たいようにいっぽちかづいた
taiyou ni ippo chikazuita
Bañándote en una luz deslumbrante
まばゆいひかりをあびていきる
maba yui hikari wo abite ikiru
Como un girasol
まるでひまわり
marude himawari
Las estaciones pasan...
きせつはすぎ
kisetsu wa sugi
Giran y giran...
めぐっていく
megutteiku
Hoy una vez más...
きょうもまた
kyou mo mata
Te has vuelto más real
うつしくなったきみは
utsushiku natta kimi wa
Ríes a mi lado
ぼくのとなりでわらいかける
boku no tonari de waraikakeru
Las manos entrelazadas
にぎりしめたては
nigirishimeta te wa
Ahora son pequeñas, wow...
いまはちいさいからWow
ima wa chiisai kara Wow
Iluminando mi corazón
こころにてらしだす
kokoro ni terashi dasu
Hasta el punto de no poder parpadear
まばたきもできないくらい
mabataki mo dekinai kurai
Para no olvidar
あのころのきみを
ano koro no kimi wo
Cómo eras en aquel entonces
わすれないように
wasurenai you ni
Sí, solo un poco, pero
そうさちょっとだけだけど
sousa chotto dake dakedo
Te acercaste un paso más al sol
たいようにいっぽちかづいた
taiyou ni ippo chikazuita
Dándome un amor deslumbrante
まばゆいあいをあたえていきる
maba yui ai wo ataete ikiru
Tú eres un girasol
きみはひまわり
kimi wa himawari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Be For U y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: