Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shining
Be For U
Brillando
Shining
Algo importante se dio cuenta en ese día soleado!
大事な何か分かったあのサニーデイ
Daijina nanika wakatta ano sunny day!
El verdadero cariño y diversión que recordaba
本当の優しさ楽しさ覚えてた日
Honto no yasashisa tanoshisa oboeteta hi
Días en los que me volvía más loco que nunca
Days何よりも夢中になってた
Days nani yori mo muchuu ni natteta
El tiempo siempre se pasaba volando
時間なんてどうだって良くって
Jikan nante dou datte yokutte
Los días lejanos son nostálgicos
遠い日々が懐かしい
Tooi hibi ga natsukashii
Ya no puedo dejar de divertirme al máximo, una voz que no se apaga, una conversación que no se detiene, siempre brillaba en aquel entonces
もう最高調に楽しくて消えない声つきない話いつも光ってた頃
Mou saikouchou ni tanoshikute kienai koe tsukinai hanashi itsumo hikatteta koro
La confianza y los errores aprendidos una y otra vez, no olvido las cálidas épocas
自信もついた失敗も何度もしただけど忘れないあたたかなあの頃
Jishin mo tsuita shippai mo nandomo shita dajedo wasurenai atatakana ano koro
Algo importante se perdió en ese día lluvioso
大事な何か見失ったレイニーデイ
Daijina nanika miushinatta rainy day
La frustración, la incomodidad, también recordé las lágrimas
悔しさもどかしさ涙も覚えた日
Kuyashisa modokashisa namida mo oboeta hi
Algo importante me enseñó en un día brillante
大事なこと教えてもらったシャイニーデイ
Daijina koto oshiete moratta shiny day
Fui apoyado y finalmente pude creer
支えられたそして信じられてんだ
Sasaerareta soshite shinjiraretanda
Mi camino, incluso en este momento llamado presente
My way今という時間でさえ
My way ima to iu jikan de sae
Si me doy cuenta, se convierte en pasado
気がつけば過去になってる
Ki ga tsukeba kako ni natteru
Sintiendo la 'tristeza' sin lágrimas
悲しさ」感じる暇もなく
"kanashisa" kanjiru nima mo naku
Sí, persiguiendo algo, viviendo, los sueños que veo son una nueva inspiración
そう何かを目指して生きてるだから夢見るその姿は新しい描きを得る
Sou nanika wo mezashite ikiteru dakara yume miru sono sugata wa atarashii kagaki wo eru
Los sentimientos reflejados en el espejo son uno! Por eso, nunca se desvanecen, las cálidas épocas
鏡に映る想いは一緒!だから消して色あせないあたたかったあの頃
Kagami ni utsuru omoi wa issho! dakara keshite iro asenai atatakatta ano koro
Algo importante se perdió en ese día lluvioso
大事な何か見失ったレイニーデイ
Daijina nanika miushinatta rainy day
Sin darme cuenta lastimé a alguien
いちハッテ知らずに誰かを傷つけてた
Ichi hatte shirazu ni dareka wo kidzutsuketeta
Porque alguien importante estaba allí, es un día brillante
大事な誰かがいたからこそシャイニーデイ
Daijina dareka ga ita kara koso shiny day
Nos apoyamos mutuamente y siempre fuimos salvados
サトリアえたいつも助けられてんだ
Satoriaeta itsumo tasukeraretanda
Algo importante se dio cuenta ahora en esta noche brillante
大事な何かが分かった今シンヤデイ
Daijina nanika ga wakatta ima shinya day
Con palabras simples, pero 'gracias'
ありふれた言葉では歩けど「ありがとう
Arifureta kotoba de wa arukedo "arigatou"
Alguien importante estuvo allí en ese día brillante
大事な人がいてくれたあのシャイニーデイ
Daijina hito ga itekureta ano shiny day
A todas las personas que conocí con estas palabras
この言葉を出会った人たちすべてに
Kono kotoba wo deatta hitotachi subete ni
No sabía algo importante en ese día lluvioso
大事なこと知らなかったあのレイニーデイ
Daijina koto shiranakatta ano rainy day
¡Algo importante fue encontrado en este día brillante!
大事な何か見つけられたシャイニーデイ
Daijina nanika mitsukerareta shiny day!
Quiero olvidar este día brillante
忘れたいシャイニーデイ
Wasuretai shiny day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Be For U y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: