Transliteración y traducción generadas automáticamente

Graduation: Sorezore No Ashita
Be For U
Graduación: Cada Mañana
Graduation: Sorezore No Ashita
Cuando me lastimé
傷ついたとき
Kizu tsuita toki
Esas lágrimas también se desvanecieron suavemente
あの涙もそっとうすれていった
Ano namida mo sotto usurete itta
¿Siempre tuve un lugar para mí cuando miraba hacia atrás?
ふりかえればいつでも自分の居場所があったからかな
Furikaereba itsu demo jibun no ibasho ga atta kara kana?
Sigamos caminando, tomándonos de la mano
歩いてゆこう手をにぎってそう
Aruite yukou te wo nigitte sou
Siempre fue así, creía en lo que sea que sucediera
いつもそうだった何があっても信じてた
Itsumo sou datta nani ga attemo shinjiteta
Miraba directamente hacia ese lugar lejano...
まっすぐにみつめてた遠い場所を
Massugu ni mitsumeteta tooi basho wo
Nuestros corazones se entendían mutuamente y tenían un 'significado'
互いに思い合う心があってそして「意味」をもった
Tagai ni omoiau kokoro ga atte soshite "imi" wo motta
Sin saberlo, sin saberlo, fuimos salvados porque teníamos una forma profunda
知らず知らずに助けられてた深い形だったから
Shirazu shirazu ni tasukerareteta fukai katachi datta kara
De alguna manera, de manera misteriosa, se va escondiendo
なぜか不思議なほど隠れていくの
Nazeka fushigi na hodo kakurete yuku no
Lo único que se refleja en mis ojos son las cosas difíciles
つらかったことだけ目にうつるのは
Tsurakatta koto dake me ni utsuru no wa
Reír desde el corazón que se volvió honesto
素直になれた心から笑えたこと
Sunao ni nareta kokoro kara waraeta koto
¡Tomemos coraje y alcemos nuestras manos!
勇気もとう手を差し出そう
Yuuki motou te wo sashidasou!
Siempre quise que fuera así, siempre quiero creer en eso
いつもそうありたいこれからずっと信じたい
Itsumo sou aritai kore kara zutto shinjitai
Mirando directamente hacia ese lugar...
まっすぐにみつめてるあの場所まで
Massugu ni mitsumeteru ano basho made
No importa lo que pase, no me rendiré
何があってもあきらめなくて
Nani ga attemo akiramenakute
Nos apoyamos mutuamente y nos convertimos en uno...
かたよせあってひとつになって
Katayoseatte hitotsu ni natte
En cualquier momento, me vuelvo desesperado
どんなときでも必死になって
Donna toki demo hisshi ni natte
Sin entender, preocupándome...
わからなくて悩んで
Wakaranakute nayande
Cada uno de esos recuerdos... es por eso
どれも大切な記憶…だーから
Doremo taisetsuna kioku...da-ka-ra
Días tan irremplazables...
かけがえのないそんな日々を
Kakegae no nai sonna hibi wo
Seguramente no olvidaré
きっと忘れない
Kitto wasurenai
Caminando por cada camino
それぞれの道歩むとしても
Sorezore no michi ayumu toshitemo
Sigamos caminando, encontremos el mañana
歩いてゆこう明日見つけよう
Aruiteyukou ashita mitsukeyou
Desde ahora, cortemos un nuevo comienzo y creamos en ello
今から新しいスタート切って信じよう
Ima kara atarashii sutaato kitte shinjiyou
Hasta llegar algún día a ese lugar lejano...
まっすぐにいつかの遠い場所まで
Massugu ni itsuka no tooi basho made
No olvides...
忘れないで
Wasurenaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Be For U y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: