Traducción automática

Be More Chill Part 1
Be More Chill: The Musical
Wees Meer Chill Deel 1
Be More Chill Part 1
[De squip][The squip]
Haal je handen uit je zakkenTake your hands out of your pockets
Strek je rug, puff je borst vooruitArch your back, puff out your chest
Voeg wat swagger toe aan je gang ofAdd some swagger to your gate or
Je lijkt op een mastur-beerderYou'll look like a mas-tur-ba-tor
Verbeter je houding, dan de restFix your posture, then the rest
[Jeremy][Jeremy]
Maar ik ben een mastur-beerder--But I am a masturbator--
[De squip][The squip]
Dat fixen weWe'll fix that
Al je nerdigheid is lelijkAll your nerdiness is ugly
[Jeremy][Jeremy]
Nerd? Ik dacht dat ik meer een geek was, maar--Nerd? I thought I was more of a geek, but--
[De squip][The squip]
Al je gestotter is een lastAll your stammering's a chore
[Jeremy][Jeremy]
W-w-wat?Wh-wh-what?
[De squip][The squip]
Je tics en fidgeten zijn hardnekkigYour tics and fidgets are persistent
En je charme is onbestaandeAnd your charm is non-existent
Verbeter je vibe, dan nog wat meerFix your vibe, then fix some more
BuhBuh
[Jeremy][Jeremy]
Wat?Wha?
[De squip][The squip]
BuhBuh
[Jeremy][Jeremy]
Wat?Wha?
[De squip][The squip]
NeeNo
[Jeremy][Jeremy]
Aah!Aah!
[De squip][The squip]
StopStop
Oh, alles aan jou is zo verschrikkelijkOh, everything about you is so terrible
Whoa, alles aan jou maakt dat ik wil doodgaanWhoa, everything about you makes me wanna die
[Jeremy][Jeremy]
Jezus ChristusJesus Christ
[De squip][The squip]
Dus raak niet in paniekSo don't freak out
En verzet je nietAnd don't resist
En twijfel nietAnd have no doubt
Als ik helpIf I assist
Zul jeYou will
Meer chill zijnBe more chill
Eerste ding, koop een nieuw shirtFirst thing's first, go buy a new shirt
[Jeremy][Jeremy]
Wat?! Wat is er mis met mijn shirt--What?! What's wrong with my shirt--
[De squip][The squip]
Het is beter als je gewoon meewerktIt's better if you just comply
Mijn taak is om je esthetiek te kleurenMy job's to color your aesthetic
En je minder zielig te laten lijkenAnd make you seem much less pathetic
Gewoon stappen en halen, vraag me niet waaromJust step and fetch, don't ask me why
[Jeremy][Jeremy]
Hoe ben je met wiskunde huiswerk?How are you with math homework?
[De squip][The squip]
Ik ben een supercomputer, JeremyI'm a super-computer, jeremy
Ik ben gemaakt van wiskundeI'm made of math
Oh, alles aan jou is zo verschrikkelijkOh, everything about you is so terrible
[Mensen in het winkelcentrum][People in the mall]
Alles aan jou is kut!Everything about you sucks!
Alles aan jou is kut!Everything about you sucks!
[De squip][The squip]
Whoa, alles aan jou maakt dat ik wil doodgaanWhoa, everything about you makes me wanna die
[Mensen in het winkelcentrum][People in the mall]
Alles aan jou is kut!Everything about you sucks!
Alles aan jou is kut!Everything about you sucks!
[De squip & mensen in het winkelcentrum][The squip & people in the mall]
Alle mensen in het winkelcentrumAll the people in the mall
Vinden je zo'n slobThink you're such a slob
[Mensen in het winkelcentrum][People in the mall]
Je bent een slob!You're a slob!
Verschrikkelijk!Terrible!
Zo'n slob!Such a slob!
[De squip][The squip]
En jongen, ik zie waarom!And boy, can I see why!
Nu probeer je een shirt te kiezenNow you try picking a shirt
Dat is een meisjes shirtThat's a girl's shirt
[Jeremy][Jeremy]
SorrySorry
[Chloe][Chloe]
Jerry?Jerry?
[Jeremy][Jeremy]
JeremyJeremy
[Chloe][Chloe]
Shop je hier?You shop here?
[Jeremy][Jeremy]
Oh, ja, de hele tijd--Oh, yeah all the time--
[De squip][The squip]
NooitNever
[Jeremy][Jeremy]
NooitNever
Is wat ik bedoeldeIs what I meant to
[De squip][The squip]
Groet de betaGreet the beta
[Jeremy][Jeremy]
OhOh
Hey, BrookeHey, brooke
[De squip][The squip]
Je ziet er sexy uitYou look sexy
[Jeremy][Jeremy]
Dat kan ik niet tegen een knap meisje zeggen!I can't say that to a hot girl!
[De squip][The squip]
Niet glimlachenDon't smile
Staar intensStare intensely
Praat alsof je je eigen dood niet interesseertSpeak like you don't care about your own death
[Jeremy][Jeremy]
Ziet er best sexy uit, BrookeLookin' pretty sexy, brooke
[Brooke][Brooke]
Dank jeThanks
[Chloe][Chloe]
Is dat een meisjes shirt?Is that a girl's shirt?
[Jeremy][Jeremy]
NeeNo
[De squip][The squip]
JaYes
[Jeremy][Jeremy]
JaYes
[De squip][The squip]
Herhaal na mij--Repeat after me--
Ik zag het in het raamI saw it in the window
En ik kon het niet negerenAnd I couldn't dismiss
[Jeremy][Jeremy]
Ik zag het in het raamI saw it in the window
En ik kon het niet negerenAnd I couldn't dismiss
[De squip][The squip]
Ik had een relatie met een meisje enI was dating a girl and
Ze had een shirt net als ditShe had a shirt just like this
[Jeremy][Jeremy]
Ik had een relatie met een meisje enI was dating a girl and
Ze had een shirt net als ditShe had a shirt just like this
[De squip][The squip]
Het doet nog steeds pijnIt's still painful
[Jeremy][Jeremy]
Het doet nog steeds pijnIt's still painful
[Chloe][Chloe]
Dus, wie was dit mysterieuze meisje?So, who was this mystery girl?
[Jeremy][Jeremy]
Oh, je hebt er waarschijnlijk nooit van gehoord, dus--Oh, you've probably never heard of her, so--
[De squip][The squip]
MadelineMadeline
[Jeremy][Jeremy]
MadelineMadeline
[Chloe][Chloe]
Wat?What?
[Jeremy][Jeremy]
Ze is FransShe's french
[Chloe][Chloe]
Ugh! Ze is niet Frans!Ugh! She is not french!
Ze doet gewoon alsof voor de aandacht!She just pretends to be for attention!
[Brooke][Brooke]
Madeline heeft het uitgemaakt met jou?Madeline broke up with you?
[Jeremy][Jeremy]
JaYeah
[De squip][The squip]
NeeNo
[Jeremy][Jeremy]
Ik bedoel--I mean--
[De squip][The squip]
Ik heb het uitgemaakt met haarI broke up with her
[Jeremy][Jeremy]
Ik heb het uitgemaakt met haarI broke up with her
[De squip][The squip]
Omdat ze'Cause she was
Me bedrogen heeftCheating on me
[Jeremy, overdrijvend][Jeremy, overselling it]
Omdat ze'Cause she was
Me bedrogen heeftCheating on me
[De squip][The squip]
Hé, HamletHey, Hamlet
Wees meer chillBe more chill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Be More Chill: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: