Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.495
Letra

La obra

The Play

[Sr. Reyes][Mr. Reyes]
¡Lugares para la escena dos!Places for scene two!
Gente, recuerda: Una vez que el disco te da el suero de pensamientosPeople, remember: Once puck gives you the pansy serum
Tienes que vender realmente que te estás transformando en un zombiYou have to really sell that you're transforming into a zombie
Excelente trabajo, Sra. ValentínExcellent work, ms. Valentine

¿Qué?[Jeremy]
¿Excelente? Pero Chloe es terrible, nunca se acuerda de ellaExcellent? But chloe's terrible, she never remembers her-
¿Sr. Reyes? ¡No puedes dejar que nadie beba de ese vaso!Mr. Reyes? You can't let anyone drink from that beaker!

[Sr. Reyes][Mr reyes]
¡No seas tonto! ¡Es más que seguro! Debería saberlo, lo intenté yo mismoDon't be silly! It's more than safe! I should know, I tried it myself

[Squip][Squip]
Arriba, arriba, abajo, abajo, izquierda, derecha, unUp, up, down, down, left, right, a

¿Qué?[Jeremy]
¡Tengo que salir!I have to get out there!

[Sr. Reyes][Mr reyes]
No puedo dejar que hagas eso, JeremyI can't let you do that, jeremy

¿Qué?[Jeremy]
¿Sr. Reyes?Mr. Reyes?

[Sr. Reyes][Mr reyes]
¡Estudiantes necesitados, patéticos y egocéntricos!You needy, pathetic, self-centered students!
¿Crees que quería enseñar teatro en la secundaria? ¿En Nueva Jersey?You think I wanted to teach high school drama? In new jersey?
¡Mi escudero dice que puedo ir hasta Broadway!My squip says I can go all the way to broadway!
¡Sólo tengo que evitar que arruines mi gran noche!I just have to keep you from ruining my big night!

¿Qué?[Jeremy]
¡Vas a escudar todo el elenco!You're going to squip the whole cast!

[Squip][Squip]
¡Eso es sólo para empezar!That's just for starters!

¿Qué?[Jeremy]
¡Eso no es lo que quería!That's not what I wanted!

[Squip][Squip]
¡Es la única manera de lograr lo que quieres!It's the only way to achieve what you want!

¿Qué?[Jeremy]
¡Me defenderé! El alcohol te fastidía, ¿verdad? ¡Me emborracharé!I'll fight back! Alcohol messes you up, right? I'll get drunk!

[Squip][Squip]
¡Y volveré cuando estés sobrio!And I'll be back when you're sober!
¿A menos que planee quedarse borracho para siempre?Unless you plan on staying wasted forever?

¿Qué?[Jeremy]
Eres una computadora, tiene que haber una manera de apagarteYou're a computer, there has to be a way to turn you off

[Squip][Squip]
Me detendría allí. No quieres terminar como ricoI'd stop there. You don't want to end up like rich

¿Qué?[Jeremy]
¿Rico? ¿Qué hizo...?Rich? What did he-?

[Rich, se hizo eco][Rich, echoed]
¡Necesito rojo de rocío de montaña!I need mountain dew red!

¿Qué?[Jeremy]
¡Eso es todo! El rocío verde de la montaña te activa, el rojo te apagaThat's it! Green mountain dew activates you, red shuts you off!

[Squip][Squip]
¿Por qué crees que lo suspendimos?Why do you think we had it discontinued?
¡Para deshacerte de mí ahora, necesitarías una máquina del tiempo para la década de 1990!To get rid of me now, you'd need a time machine to the 1990's!

¿Qué?[Jeremy]
O un amigo que es de la vieja escuelaOr a friend who's so old-school
¡Compra refrescos de los 90 en el cuarto de atrás en los regalos de Spencer!He buys 90's soft drinks in the back room at spencer's gifts!

[Squip][Squip]
Lástima que no tengas uno de esosToo bad you don't have one of those
Ya noAnymore

¿Qué?[Jeremy]
¡Michael! ¡Llama a Michael!Michael! Call michael!

[Squip][Squip]
Voy a mejorar tu vida, JeremyI'm going to improve your life, jeremy
¡Si tengo que hacerme cargo de todo el cuerpo estudiantil para hacerlo!If I have to take over the entire student body to do it!

¿Qué?[Michael]
¡Michael hace una entrada! (jaja)Michael makes an entrance! (haha)

¿Qué?[Jeremy]
¡Michael!Michael!

¿Qué?[Michael]
Estaba en el público, pensando: ¡Esto es bastante bueno para una obra escolar!I was just in the audience, thinking: This is pretty good for a school play!
Entonces yo estaba como: ¡Esto es demasiado bueno para una obra escolar!Then I was like: This is way too good for a school play!
Todos han sido escupeados, ¿verdad?They've all been squipped, right?

¿Qué?[Jeremy]
Espera, ¿viniste a verme en la obra?W-w-wait, you came to see me in the play?

¿Qué?[Michael]
¡Incluso trajo mis propios refrigerios!Even brought my own refreshments!

[Ensemble][Ensemble]
¡Ah, ah, ah, ah!Ah ah ah ah ah ah!

¿Qué?[Jeremy]
¿Eso es?Is that?!

¿Qué?[Michael]
¡Rojo rocío de montaña!Mountain dew red!
¡Te dije que hice mi investigación!Told you I did my research!
Oh, hey, Jake?Oh, hey, jake?
Esto va a sonar raro, pero si sostengo a JeremyThis is gonna sound weird, but if I hold down jeremy
¿Puedes hacerle beber este rojo de rocío de montaña?Can you make him drink this mountain dew red?

¿Qué?[Jake]
En realidad, eso no suena raro en absolutoActually, that doesn't sound weird at all

[Squip][Squip]
Arriba, arriba, abajo, abajo, izquierda, derecha, unUp, up, down, down, left, right, a

¿Qué?[Jake]
¡Ay!Ow!

[Squip][Squip]
Ja, ja, jaHa ha ha

¿Qué?[Jake]
Yo ya era bastante jefe antesI was already pretty boss before
Ahora soy totalmente jefe y luego un poco más!Now I'm totally boss and then some more!
¡Estoy viviendo la actualización!I'm livin' the upgrade!

[Chloe y Brooke][Chloe and brooke]
Ahí estás, JeremyThere you are, jeremy

La de laLa la la la la
La de laLa la la la la
La la la la la la laLa la la la la la la la

¿Qué?[Brooke]
Sólo quiero que sepas que no estoy enfadadaI just want you to know I'm not mad
Que rompiste mi corazón y luego te acostaste con mi mejor amigoThat you broke my heart and then slept with my best friend

¿Qué?[Chloe]
Y no estoy enojado porque saliste con mi mejor amigo y no te acostaste conmigoAnd I'm not mad you dated my best friend and didn't sleep with me

¿Qué?[Brooke]
¿No se acostó contigo?He didn't sleep with you?

¿Qué?[Chloe]
NoNo

¿Qué?[Brooke]
¡No se acostó conmigo!He didn't sleep with me!

¿Qué?[Chloe]
¡No! ¡No!No!

[Ambos][Both]
Dios mío, ¿por qué estaba tan celosa de ti?Ohmygod, why was I so jealous of you?
¿Estabas celosa de mí?You were jealous of me?
¡Es lo más bonito que me has dicho!That's the nicest thing you've ever said to me!
¡Hermanas para siempre! ¡Qué mala suerte!Sisters forever! Jinx!

¿Qué?[Michael]
UghUgh

¿Qué?[Jeremy]
¡Michael, la botella! ¡Todavía quedan unas gotas!Michael, the bottle! There's still a few drops left!

¿Qué?[Michael]
¿Cómo se supone que voy a superarlos?How am I supposed to get past them?

¿Qué?[Jeremy]
¡Apocalipsis de los condenados! ¡Nivel nueve!Apocalypse of the damned! Level nine!

[Ambos][Both]
¡El cafetorio!The cafetorium!

¿Qué?[Michael]
¡Lo tengo!Got it!

[Ambos][Both]
Encuentra al malo, hazlos a un ladoFind the bad guy, push 'em aside
¡Entonces sigue adelante con tu amigo a tu lado!Then move on forward with your friend at your side!
Es un juego para dos jugadores, así que cuando hacen un ataqueIt's a two player game, so when they make an attack
¡Sabes que tienes un hermano que te va a dar la espalda!You know you got a brother gonna have your back!
Entonces mantente en el camino y... ¡ah! - permanecer en el cursoThen you stay on track and- ah!- remain on course
Y si te dan una bofetada... ¡Gah! - usas tu fuerzaAnd if they give you a smack you- gah!- you use your force
Y si dejas a tu hermano atrás eso es patéticoAnd if you leave your brother behind that's lame
¡Porque es un mundo descuidado pero es un juego para dos jugadores!'Cause it's an effed up world but it's a two player game!
¡Oye! ¡Oye!Hey!

[Jenna Roland][Jenna roland]
Sé lo que estás haciendo, MichaelI know what you're doing, michael
¡Sé lo que todo el mundo está haciendo! ¡Todo el tiempo!I know what everyone's doing! All the time!

[El elenco de la obra][The cast of the play]
¡Me siento tan conectado con ustedes ahora mismo!I just feel soooo connected to you guys right now!

[Squip][Squip]
¡Ah! ¡No quieres beber eso, Jeremy!Ah! You don't want to drink that, jeremy!

¿Qué?[Jeremy]
¿Por qué no?Why not?

[Squip][Squip]
¡Porque entonces nunca estarás con ella!Because then you'll never be with her!

¿Qué?[Christine]
Tú eres la persona con la que quiero estar todos los díasYou are the person I want to be with every day
Y esto es algo que he tenido miedo de decirAnd this is something that I've been afraid to say

¿Qué?[Jeremy]
Esa no es ChristineThat is not christine

[Squip][Squip]
¡Te lo aseguro, lo es!I assure you, it is!
¡Sólo sus miedos y sus inseguridades han sido eliminados!Only her fears and her insecurities have been removed!

[Christine + conjunto][Christine + ensemble]
Eres el tipo en el que estoy tan metido (en)You're the guy I am so kinda into (into)
El chico en el que estoy totalmente (en)The guy I am totally into (into)
Este sentimiento es nuevoThis feeling is new
Jeremy. - ¿QuéJeremy
Te amoI love you

[Squip][Squip]
¡Esa es tu señal!That's your cue!

¿Qué?[Jeremy]
¡Ella hará lo que yo quiera!She'll do whatever I want!

[Squip][Squip]
¡Eso es lo que prometí!That's what I promised!

¿Qué?[Jeremy]
¡Genial! Bebe estoGreat. Drink this

[Squip][Squip]
EsperaWait-

¿Qué?[Christine]
¡Ah!Ah!

[Todos][All]
¡Ah!Ah!

[Squip][Squip]
¡Jeremy!Jeremy!
¿J-Je-Jeremy?J-je-jeremy?
Jere-reJere-re
Ah, síAh
¡VayaWoah
Ah, síAh
¡VayaWoah
Ah, síAh
¡VayaWoah
¡Vaya!Woah!
¡Jeremy!Jeremy!
JéreJere-
¡Ah!Ah!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Be More Chill: The Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección