Traducción generada automáticamente

The Smartphone Hour (Rich Set A Fire)
Be More Chill: The Musical
L'Heure du Smartphone (Rich a Mis le Feu)
The Smartphone Hour (Rich Set A Fire)
[Jenna][Jenna]
Oh mon dieu, Chloe, réponds-moiOMG, Chloe, answer me
Attends, attends que je te raconte ce que j'ai entendu !Woah, wait until I tell you what I heard!
C'est trop fou à écrire, cette histoire est juteuseIt's too fucked to type, this shit is ripe
Rappelle-moi, je te crierai chaque motCall back, I'll yell you every word
[Chloe][Chloe]
Jenna Rolan à l'appareilJenna Rolan calling
Ugh, Jenna Rolan à l'appareilUgh, jenna Rolan calling
Jenna Rolan à l'appareilJenna Rolan calling
Hey !Hey!
[Jenna][Jenna]
Oh mon dieu-oh mon dieu-Ohmygod-ohmygod-
D'accord, donc !Okay, so!
À la fin de la fête d'hier soirAt the end of last night's party
Tout à la fin de la fête d'hier soirVery end of last night's party
Tu as vu Rich ?Did you see Rich?
[Chloe][Chloe]
Oh, j'ai vu RichOh, I saw Rich
[Jenna][Jenna]
Il se comportait bizarrement comme un junkie en manqueSo he's behaving hazy like a tweaking junkie
Il gesticulait comme un singe en furieFlailing crazy like a freaking monkey
[Chloe][Chloe]
Il doit apprendre à gérer son highHe's gotta learn to handle his high
Il ne devrait pas boire autant pour un petit garsShouldn't drink so much for a small guy
[Jenna][Jenna]
C'est vrai, mais il n'était pas ivreRight, but, he wasn't drunk
[Chloe][Chloe]
Qu'est-ce que tu racontes, Jenna ?The hell you say, Jenna?
[Jenna][Jenna]
Non, il n'était pas ivre !Yo, he wasn't drunk!
[Chloe][Chloe]
Qu'est-ce que tu racontes, Jenna ?The hell you say, Jenna?
[Jenna][Jenna]
Non ! Parce que j'ai entendu de Dustin KroppNo! Because I heard from Dustin Kropp
Que Rich avait à peine touché à un verreThat Rich had barely touched a drop
Ce qui veut dire que tu ne peux pas blâmer ce qu'il a fait sur l'alcoolWhich means that you can't blame the things he did on alcohol
C'est juste tellement horrible, je ne veux pas revivre tout çaIt's just so terrible, I don't want to relive it all
Mais tu veux que je te raconte ?But do you want me to tell you?
[Chloe][Chloe]
Vas-y, dis-le ! Vas-y, dis-le !Spit it out! Spit it out!
[Jenna][Jenna]
Tu veux vraiment que je te le dise ?You really want me to tell you?
[Chloe][Chloe]
Vas-y, dis-le ! Vas-y, dis-le !Spit it out! Spit it out!
[Jenna][Jenna]
Je vais te le dire parce que tu es ma meilleure amie !I'll tell you 'cause you are my closest friend!
[Chloe][Chloe]
Non, je ne le suis pas ?No I'm not?
[Jenna][Jenna]
Ouais, je saisYeah, I know
Mais voilà ce qui s'est passé à la fin de la fêteBut here's what happened at the party's end
Rich a mis le feu et il a brûlé la maison ! (woah)Rich set a fire and he burned down the house! (woah)
Rich a mis le feu et il a brûlé la maison ! (woah)Rich set a fire and he burned down the house! (woah)
Je pensais rêverI thought I was dreaming
Tout le monde hurlait !Everybody was screaming!
Quand Rich a mis le feu et il a brûlé la maisonWhen Rich set a fire and he burned down the house
Quand Rich a mis le feu et il a brûlé la maisonWhen Rich set a fire and he burned down the house
[Chloe][Chloe]
Oh mon dieu, Brooke, réponds-moiOMG, Brooke, answer me
Regarde, attends que je te raconte ce que j'ai vu !Look, wait until I tell you what I saw!
[Brooke][Brooke]
Ignore !Ignore!
[Chloe][Chloe]
Hmph ! Et aussi espace et visage tristeHmph! And also space and frowny face
Je suis désolée que Jeremy m'ait embrassée à la fêteI'm sorry that Jeremy made out with me at the party
Mais c'était totalement de sa fauteBut it was totally his fault
Et ne laissons plus jamais les garçons se mettre entre nous, d'accord ?And let's not let boys ever come between us ever again okay?
Visage souriant, rouge à lèvres, patte de chatSmiley face, lipstick, kitty paw
[Brooke][Brooke]
SalutHey
[Chloe][Chloe]
On est cool ?We cool?
[Brooke][Brooke]
On l'estWe are
[Chloe][Chloe]
D'accord, donc !Okay, so!
À la fin de la fête d'hier soirAt the end of last night's party
Tu as vu Rich ?Did you see Rich?
[Brooke][Brooke]
Non, je pleuraisNo, I was crying
[Chloe][Chloe]
Il se comportait bizarrement et j'avais peurSo he's behaving weird and I was frightened
Parce que je craignais que son état soit aggravé'Cause I feared his state was heightened
[Brooke][Brooke]
Il doit apprendre à ne pas trop fumerHe's gotta learn to not really smoke a lot
Il ne devrait pas se défoncer pour un petit garsHe shouldn't get so high for a tiny guy
[Both][Both]
Il doit apprendre à ne pas trop fumerHe's gotta learn to not really smoke a lot
Il ne devrait pas se défoncer pour un petit garsHe shouldn't get so high for a tiny guy
[Chloe][Chloe]
C'est vrai, mais il n'était pas défoncé !Right, but he wasn't high!
Donc tu ne peux pas blâmer ce qu'il a fait sur le cannabisSo you can't blame the things he did on pot
C'est juste tellement horrible, alors je vais en parler beaucoupIt's just so awful, so I'll talk about it a lot
Rich a mis le feu et il a brûlé la maison ! (woah)Rich set a fire and he burned down the house! (woah)
Je pensais rêverI thought I was dreaming
Tout le monde hurlait !Everybody was screaming!
Quand Rich a mis le feu et il a brûlé la maisonWhen Rich set a fire and he burned down the house
Quand Rich a mis le feu et il a brûlé la maisonWhen Rich set a fire and he burned down the house
Hey, tout le monde ! Vous avez entendu ?Hey, everybody! Have you heard?
Rich a mis le feu, maintenant allez répandre la nouvelle !Rich set a fire, now go spread the word!
[Chloe + (ensemble)][Chloe + (ensemble)]
J'envoie un texto (texto !)Sending a text (text!)
J'envoie un tweet (tweet !)Sending a tweet (tweet!)
J'envoie un texto (texto !)Sending a text (text!)
[Chloe + Jenna + (ensemble)][Chloe + Jenna + (ensemble)]
Tweet (tweet !)Tweet (tweet!)
Diffuse l'info, étape, et répète !Release the information, step, and repeat!
[Brooke + (ensemble)][Brooke + (ensemble)]
Je vais répandre la nouvelle ! (nouvelle !)I'll spread the word! (woooord!)
Que Rich est foutu (foutu ?)That rich is flecked (flecked?)
Non, je voulais dire baiséNo, I meant fucked
Ai-je dit foutu ?Did I say flecked?
Désolée les gars, c'est juste mon correcteur automatiqueSorry guys, that's just my auto-correct
(Toujours faire attention au correcteur automatique !)(Always be aware of auto-correct!)
[All][All]
R-I-C-HR-I-C-H
Tu ne vois pas ?Can't you see?
À quel point je me soucie de ta tragédieJust how much I care about your tragedy
Change ma photo de profil pour toiChange my profile pic to you
Maintenant je comprends vraiment ce que tu traversesNow I fully understand what you're going through
R-I-C-HR-I-C-H
C'est nulIt's a drag
J'ai lu, elle a lu, ils ont lu que tu es dans un sac mortuaireI read, she read, they read you're in a body bag
R-I-C-HR-I-C-H
Tu ne vois pas ?Can't you see?
À quel point j'aime ta tragédieJust how much I love your tragedy
Salut ! Salut ! Salut ! Salut !Hi! Hi! Hi! Hi!
Yo ! Yo ! Yo ! Yo !Yo! Yo! Yo! Yo!
Quoi ! Quoi ! Quoi ! Quoi !Sup! Sup! Sup! Sup!
Feu !Fire!
Hey ! (ha !)Hey! (ha!)
Parle-le, texte-le, passe-le, parle-le !Talk it, text it, pass it, talk it!
(Disputes)(Bickering)
WoaaaaahWoaaaaah
Prêt ? D'accordReady? Okay
C'est parti !Here we go!
Rich a mis le feu et il a brûlé la maison ! (woah)Rich set a fire and he burned down the house! (woah)
Rich a mis le feu et il a brûlé la maison !Rich set a fire and he burned down the house!
C'était tellement horribleIt was so terribly gory
J'ai eu toute l'histoire sanglanteI got the whole bloody story
Ouais, je n'étais pas vraiment làYeah, I wasn't quite there
Mais je sais ce qui s'est passé, je te le jure !But I know what happened, I swear!
[Jenna + Chloe + Brooke][Jenna + Chloe + Brooke]
Quand Rich a mis le feu et il a brûlé la maisonWhen Rich set a fire and he burned the house down
Quand Rich a mis le feu et il a rasé la villeWhen Rich set a fire and he levelled the town
[All][All]
Quand Rich a mis le feu et il a fui à BombayWhen Rich set a fire and he fled to bombay
Quand Rich a mis le feu parce qu'il savait qu'il était gayWhen Rich set a fire 'cause he knew he was gay
Quand Rich a mis le feu et il a fondu son crâneWhen Rich set a fire and he melted his head
Quand Rich a mis le feu et il est totalement mortWhen Rich set a fire and he's totally dead
Quand Rich a mis le feu et il a brûlé la maison !When Rich set a fire and he burned down the house!
Il l'a brûlée ! (woah)Burned it down! (woah)
Ouais, ouais, ouais !Yeah, yeah, yeah!
Tu as entendu ? Tu as entendu ?Did ya hear? Did ya hear?
Il l'a brûlée ! (woah)Burned it down! (woah)
Tu as entendu ? Tu as entendu ?Did ya hear? Did ya hear?
Ouais ! Ouais ! Ouais !Yeah! Yeah! Yeah!
Il l'a brûlée ! (woah)Burned it down! (woah)
Tu as entendu ? Tu as entendu ?Did ya hear? Did ya hear?
Que Rich a mis le feu et il a brûlé la-That Rich set a fire and he burned down the-
Rich a mis le feu et il a brûlé la-Rich set a fire and he burned down the-
Rich a mis le feu et il a brûlé la maisonRich set a fire and he burned down the house
[Jenna + Chloe + Brooke][Jenna + Chloe + Brooke]
Il me l'a dit parce qu'il est mon meilleur ami !He told me cause he's my best friend!
[All][All]
Rich a mis le feu et il a brûlé la maison !Rich set a fire and he burned down the house!
Envoyer !Send!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Be More Chill: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: