Traducción generada automáticamente

Upgrade
Be More Chill: The Musical
Amélioration
Upgrade
[Brooke][Brooke]
C'est mon endroit préféré derrière l'écoleThis is my favorite place behind the school
[Brooke][Brooke]
Être iciBeing here
Avec toi en ce momentWith you right now
Notre avenir est si clairOur future is so clear
Notre union est si procheOur union is so near
[Brooke & le squip][Brooke & the squip]
Être iciBeing here
Avec toi en ce momentWith you right now
Je te guiderai tendrementI'll tenderly guide you
[Le squip & (jeremy)][The squip & (jeremy)]
Emporte-moi en toiJust take me inside you
Pour toujoursForever
Ta vie était si pitoyable avantYour life was so pitiful before
Maintenant, il est temps d'aller jusqu'au boutNow it's time to go all the way
Et même plusAnd more
Tu dois te faire une amélioration (amélioration)You gotta' get an upgrade (upgrade)
AméliorationUpgrade
Tu dois te faire une amélioration (amélioration)You gotta' get an upgrade (upgrade)
AméliorationUpgrade
Ne t'inquiète pas pour la culpabilité que tu ressensDon't worry about the guilt you feel
Prends juste une respirationJust take a breath
Et scelle l'affaireAnd seal the deal
Putain !Damn!
Il faut se faire une améliorationGotta' get an upgrade
Tu dois te faire une améliorationYou gotta' get an upgrade
[Jake][Jake]
Tu veux venir chez moiDo you wanna come over
Ce soir ?To my place tonight?
On va faire du sportWe'll get all sporty
Et jouer au cricketAnd play cricket
Ou prendre un quaranteOr get a forty
Et juste traînerAnd just kick it
Mes parents ne seront pas làMy parents won't be home
Donc c'est bonSo its alright
Ils ont blanchi de l'argentThey laundered money
Maintenant, ils sont en cavaleNow they're on the run
[Christine][Christine]
Attends- c-c'est illégalWait- th- that's illegal
[Jake & (christine)][Jake & (christine)]
Ce qui veut dire que la maison est videWhich means the house is empty
Donc, c'est marrantSo, that's fun
Oh ouais, ouaisOh yeah, yeah
Jamais traîné avec une fille comme toi avantNever hung with a girl like you before
Je ne sais pas si tu le saisI don't know if you know it
Mais je suis sûrBut I am sure
Que pour moi, tu es une amélioration (amélioration)That, for me, you are an upgrade (upgrade)
AméliorationUpgrade
Soyons l'amélioration de l'autreLet's be each other's
(oh wow)Upgrade (oh wow)
AméliorationUpgrade
[Christine][Christine]
Eh bien, je suis flattéeWell I am flattered
C'est nouveauThis is new
Pourtant, je ne suis pas sûreStill, I'm not sure
De ce que je devrais faireWhat I should do
[Jake][Jake]
Tu dois prendre l'améliorationYou gotta' take the upgrade
[Both][Both]
Il faut prendre l'améliorationGotta' take the upgrade
[Le squip][The squip]
Allez, allezC-c-c c'mon
Jeremy, tu ne vois pasJeremy, can't you see
On a un planWe got a plan
Alors sois un hommeNow be a man
Tu commences avec BrookeYou start with brooke
Et ensuite, tu progressesAnd then, progress
Et on évalueAnd we assess
Et bientôt, le succèsAnd soon, success
InterviendraWill intervene
Par quoi, je veux direBy which, I mean
ChristineChristine
[Jeremy][Jeremy]
ChristineChristine
[Both][Both]
Christine (christine)Christine (christine)
[Ensemble][Ensemble]
Christine, christineChristine, christine
[Jeremy][Jeremy]
Michael ?Michael?
Où étais-tu toute la journée ?Where have you been all day?
[Michael][Michael]
Vraiment ?Really?
Donc, ce n'est pas toi qui m'as évité ?So, you're not the one who's been avoiding me?
[Le squip][The squip]
C'est ce qu'on appelle le blocage du nerf optiqueIt's called optic nerve blocking
J'ai bloqué Michael de ton champ de visionI have been blocking michael from your field of vision
[Jeremy][Jeremy]
Attends, quoi ?Wait, what?
[Le squip][The squib]
Michael est un lien avec Jeremy 1.0Michael is a link to jeremy 1.0
Pour t'améliorer, tu dois être prêt à faire des sacrificesTo upgrade you must be willing to make sacrifices
[Michael][Michael]
Sérieusement, qu'est-ce qui t'arrive ?Seriously, what's up with you?
Tu agis bizarre depuis-- depuisYou've been acting shady ever since-- since
Ça a marché, non ?It worked, didn't it?
Jeremy, c'est incroyable !Jeremy, that's amazing!
On doit tester ça-We gotta' test it out-
Non, on doit célébrer !No, we gotta' celebrate!
On doitWe gotta'
Se défoncer dans ma cave !Get stoned in my basement!
[Jeremy][Jeremy]
Je sais déjà ce que c'est que d'êtreI already know what it's like to
Le perdantBe the loser
Je devrais découvrir ce que c'est que deI should find out what it's like to
Ne pas être le perdantNot be the loser
Je ne veux pas être spécialI don't wanna' be special
Je veux juste êtreI just wanna be
Détendu comme la vie le permettraChill as life will allow
Devrais-je prendre l'amélioration ?Should I take the upgrade?
[Le squip, ensemble & (jeremy)][The squip, ensemble & (jeremy)]
Amélioration, amélioration, amélioration, amélioration (devrais-je prendre l'amélioration ?)Upgrade, upgrade, upgrade, upgrade (should I take the upgrade?)
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenantNow, now, now, now, now, now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenantNow, now, now, now, now, now, now, now
[Jeremy][Jeremy]
Et je n'étais pas sûr avantAnd I wasn't sure before
Mais maintenant je veux aller jusqu'au boutBut now I wanna' go all the way
Et même plusAnd more
Alors donne-moi çaSo gimme that
Amélioration (amélioration, amélioration)Upgrade (upgrade, upgrade)
Donne-moi çaGimme that
[Jeremy & ensemble][Jeremy & ensemble]
Amélioration, amélioration, améliorationUpgrade, upgrade, upgrade
J'ai essayé d'être sincère et vraiTried to be genuine and true
Mais maintenant il est temps de quelque chose de nouveauBut now it's time for something new
Alors donne-moi çaSo gimme that
Amélioration, amélioration, améliorationUpgrade, upgrade, upgrade
Donne-moi çaGimme that
Amélioration, amélioration, améliorationUpgrade, upgrade, upgrade
Peut-être que ça n'a pas d'importance commentMaybe it doesn't matter how
Je prends l'amélioration en ce moment !I'm getting the upgrade right now!
[Michael][Michael]
Jeremy, tu viens ?Jeremy, are you coming?
[Jeremy,][Jeremy,]
Blocage du nerf optique, activéOptic nerve blocking, on
[Le squip][The squip]
Maintenant, au travailNow, let's get to work
[Ensemble][Ensemble]
Ah, ah, ah ah ah ah ah ah ah !Ah, ah, ah ah ah ah ah ah ah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Be More Chill: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: