Traducción generada automáticamente

Let's Get Sandy (Big Problem)
Be Your Own Pet
Vamos a ensuciarnos (Gran problema)
Let's Get Sandy (Big Problem)
No quería que explotara como un problemaI didn't want it to blow up like a problem
Un pequeñito problemitaA tiny tiny little problem
Recuperándonos en baños arregladosRecovering in spruced up bathrooms
Bueno, en realidad no son un problemaWell they aren't really a problem
Todos tenemos agujeros en nuestros calcetinesWe all have holes in our socks
Y las telas son genialesAnd fabrics totally rocks
Fuimos al parque y no nos dejaron entrarWent to the park and they wouldn't let us in
Fuimos al cine y no nos dejaron entrarWent to the film and they wouldn't let us in
Fuimos a las noticias y no nos dejaron entrarWent to the news and they wouldn't let us in
Quemémoslos todos para poder entrarBurn them all down so that we can get in
Fuimos a lo nuevo y no nos dejaron entrarWent to the new and they wouldn't let us in
Fuimos al cine y no nos dejaron entrarWent to the film and they wouldn't let us in
Fuimos al parque y no nos dejaron entrarWent to the park and they wouldn't let us in
Quemémoslos todos para poder entrarBurn them all down so that we can get in
Puedes tomar a un niño de doce añosYou can take a twelve year old
Y romperle los brazos dos vecesAnd break his arms twice
Te garantizamos que no seremos muy amablesWe can guarantee you that we won't be very nice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Be Your Own Pet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: