Traducción generada automáticamente
Born To Be Alive
Bea and her Business
Né Pour Être Vivant
Born To Be Alive
Je pouvais à peine voir les feux de circulationI could barely see the traffic lights
Rouge qui devient jaune dans la nuit étoiléeBleed red to yellow in the starry night
La rivière renvoyait le reflet de la London EyeThe river mirrored back the London Eye
Pure nostalgiePure nostalgia
On se croirait dans un rêve avec une robe louéeFeeling like a dream in a rented dress
Je suis une supernova qui s'échappe du nid de ma mèreI'm a supernova flying out my mama’s nest
Un peu nerveux, je tirais sur les fils argentés pour le pouvoirLittle nervous I was pulling out the silver threads for the power
Je criais tous les motsI was screaming all the words
Je hurlais les paroles par le toit ouvrant de ma voitureShouting lyrics out the sunroof of my car
En chantantSinging
Hé là DelilahHey there Delilah
J'ai pas besoin de quelqu'un à aimerI don’t need someone to love
Je suis à des millions de kilomètres de quiconque mais c'est là que j'appartiensI'm a million miles from anyone but that’s where I belong
Avec la ville qui file à toute allure, je ne me suis jamais senti aussi libre sous le cielWith the city speeding past me I have never felt so free beneath the sky
On dit qu'on est né pour mourirThey say we're born to die
Mais moi, je suis né pour être vivantBut I was born to be alive
Oooh ooohOooh oooh
Jamais été un pigeon pour un ValentinNever been a sucker for a valentine
Je suis un putain de saint la tête hauteI'm a holy motherfucker with my head held high
Et le vent sèche toutes les larmes que j'ai pleuréesAnd the wind is drying over all the tears I’ve cried
Comme une bouée de sauvetageLike a lifeline
Je m'inquiétais follement de ce que l'avenir me réservaitUsed to worry crazy what the future held
Mais la vie ne va pas me prendre tant que je ne me fais pas confianceBut life ain’t gonna take me till I trust myself
Alors avec deux mains sur le volant, je pense à rien d'autre qu'à mon pouvoirSo with two hands on the wheel think of nothing else but my power
Je criais tous les motsI was screaming all the words
Je hurlais les paroles par le toit ouvrant de ma voitureShouting lyrics out the sunroof of my car
En chantantSinging
Hé là DelilahHey there Delilah
J'ai pas besoin de quelqu'un à aimerI don’t need someone to love
Je suis à des millions de kilomètres de quiconque mais c'est là que j'appartiensI'm a million miles from anyone but that’s where I belong
Avec la ville qui file à toute allure, je ne me suis jamais senti aussi libre sous le cielWith the city speeding past me I have never felt so free beneath the sky
On dit qu'on est né pour mourirThey say we're born to die
Mais moi, je suis né pour être vivantBut I was born to be alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bea and her Business y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: