Traducción generada automáticamente

Não Vai Levar
Bea Duarte
Tu ne prendras pas ma mort
Não Vai Levar
De ma mort, tu veux te chargerDa minha morte tu quer carregar
De mon imageA minha imagem
Tout ce que tu peux prendreO que puder levar
Puisque tu n'as jamais pu contrôlerJá que tu nunca pôde em vida controlar
Ma volonté, ma colèreA minha vontade, minha raiva
Je n'ai jamais été à toi pour commencerNunca fui sua pra início de conversa
Et je sais que ça te tue bien plus que moiE sei que isso te mata bem mais do que eu
Lever la main ne me fait pas reculerMe levantar a mão não me faz recuar
Si tu essaies, je vais attaquerSe você tentar, eu vou atacar
Essaie de voir si je vais me taireTenta ver se eu vou calar
Tu veux me silencieuseMe quer silenciosa
Je vais crierEu vou gritar
Essaie de voir si je vais me taireTenta ver se eu vou calar
Tu veux me silencieuseMe quer silenciosa
Je vais crierEu vou gritar
Mais ma mort, tu ne la prendras pasMas a minha morte tu não vai levar
C'est moi qui décide quandEu decido quando
Tu ne l'auras pasTu não vai pegar
Je donne un coup, je crieEu chuto, eu grito
Je te fais reculerEu faço você se afastar
J'ai encore la force de me releverAinda tenho força pra me levantar
Mon amour est vaste, c'est tropMeu amor é vasto, é demais
Je peux le donner à qui le méritePosso dar a quem merecer
Je sais être douce, je sais être bonneSei ser doce, sei ser boa
Je sais venger, être une lionneSei vingar, ser leoa
Essaie de voir si je vais me taireTenta ver se eu vou calar
Tu veux me silencieuseMe quer silenciosa
Je vais crierEu vou gritar
Essaie de voir si je vais me taireTenta ver se eu vou calar
Tu veux me silencieuseMe quer silenciosa
Je vais crierEu vou gritar
J'ai compté sur mes doigts la douleurContei nos dedos a dor
Bien plus de mille sont passéesMuito mais de mil passou
Une déjà était de trop et tu as continuéUma já era demais e você continuou
Si je dis non, ça ne sert à rienSe eu digo não, não adianta
Que veux-tu de moi encore ?O que mais cê quer de mim?
Tu ne m'écoutes pas quand je crieNão me escuta quando eu grito
Mais tu comprendras à la finMas vai entender no fim
De ma mort, tu ne prendras rienDa minha morte, tu não vai levar
Aucun mot, aucun souffleNenhuma palavra, nenhum respirar
Je veux tellement que tu apprennes à gérerQuero tanto que cê aprenda a lidar
Ta solitude sans te victimiserCom a tua solidão sem vitimizar
Si la violence est tout ce qu'il te resteSe a violência é tudo que te restou
Je t'offre bien plus que ce que tu as jetéEu te entrego muito mais do que tu jogou
Mais ma mort, tu ne la prendras pasMas a minha morte tu não vai levar
Je déclare que ça s'arrête iciDeclaro que aqui isso vai acabar
Aucune de plusNenhuma a mais
Aucune de moinsNenhuma a menos
Aucune seuleNenhuma sozinha
Aucune souffranteNenhuma sofrendo
Aucune de plusNenhuma a mais
Aucune de moinsNenhuma a menos
Aucune seuleNenhuma sozinha
Aucune souffranteNenhuma sofrendo
Aucune de plusNenhuma a mais
Aucune de moinsNenhuma a menos
Aucune seuleNenhuma sozinha
Aucune souffranteNenhuma sofrendo
Aucune de plusNenhuma a mais
Aucune de moinsNenhuma a menos
Aucune seuleNenhuma sozinha
Aucune souffranteNenhuma sofrendo
Ma mort, tu ne la prendras pasA minha morte cê não vai levar
Ma mort, tu ne la prendras pasA minha morte cê não vai levar
Ma mort, tu ne la prendras pasA minha morte cê não vai levar
Tu ne la prendras pasCê não vai levar
Tu ne la prendras pasCê não vai levar
Ma mort, tu ne la prendras pasA minha morte cê não vai levar
Ma mort, tu ne la prendras pasA minha morte cê não vai levar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bea Duarte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: