
Pacto
Bea Duarte
Pact
Pacto
I don't even know who I am anymoreEu não sei mais nem quem eu sou
It's just that I looked for it a long time agoÉ que eu procurei muito tempo atrás
The master told me, he told meO mestre me disse, ele me contou
That controversy sold moreQue a polêmica vendia mais
So I followed what he taught meEntão eu segui o que ele me ensinou
Conspiracies, pact, follow the flowConspirações, pacto, segui o flow
For whoever rises up against the great manPorque quem se levanta contra o grande homem
Never prosperedNunca prosperou
(Oh, oh, oh)(Ou, ou, ou)
But she goes up, up, up and never comes backMas ela sobe, sobe, sobe e nunca voltou
(Oh, oh, oh)(Ou, ou, ou)
Take everything in an ironic toneLeva tudo em um tom de ironia
Where is the blood thatCadê o sangue que
I bathe every full MoonEu me banho toda Lua cheia
Shouting the name of Beelzebub?Gritando o nome de Belzebu?
Where is the rite of my Babylonian coven?Cadê o rito do meu coven babilônico
Why didn't I sell my soul to you?Por que eu não vendi minha alma pra tu?
Every woman who stands up to a manToda mulher que se levanta contra um homem
Success is possessionSucesso é possessão
So why am I still so sober?Então porque que eu continuo tão sóbria?
You promisedVocês prometeram
Where the fuck is my pact?Cadê meu pacto, porra?
SilenceSilêncio
I'm selling your soulEu tô vendendo a tua alma
(Ha, ha, ha)(Ha, ha, ha)
Listen to my song three timesOuve minha música três vezes
In the bathroom mirrorNo espelho do banheiro
That I will appearQue eu vou aparecer
(Boo!) I converted, I unbaptized your son(Bu!) converti teu filho, desbatizei
(Boo!) I took your daughter, I sent(Bu!) peguei tua filha, enviadei
(Boo!) red ghost, innocent blood(Bu!) fantasma vermelho, sangue inocente
I'll keep going while you lieVou continuar enquanto você mente
(Oh, oh, oh)(Ou, ou, ou, ou)
Because she goes up, up, upPorque ela sobe, sobe, sobe
IndecentIndecente
(Oh, oh, oh)(Ou, ou, ou, ou)
Take everything in an ironic toneLeva tudo em um tom de ironia
Where is the blood thatCadê o sangue que
I bathe every full MoonEu me banho toda Lua cheia
Shouting the name of Beelzebub?Gritando o nome de Belzebu?
Where is the rite of my Babylonian coven?Cadê o rito do meu coven babilônico
Why didn't I sell my soul to you?Por que eu não vendi minha alma pra tu?
Every woman who stands up to a manToda mulher que se levanta contra um homem
Success is possessionSucesso é possessão
So why am I still so sober?Então porque que eu continuo tão sóbria?
You promisedVocês prometeram
Where the fuck is my pact?Cadê meu pacto, porra?
Great mother, great mother ofGrande mãe, grande mãe de
Everything that lives hereTudo que habita aqui
Give me strength to dealMe dê forças pra lidar
With so much hypocrisyCom tanta hipocrisia
Great father, great father ofGrande pai, grande pai de
Everything that goes from hereTudo o que se vai daqui
Take care of those who couldn't handle itCuida dos que não aguentarão
The stubbornnessA teimosia
Great mother, great mother ofGrande mãe, grande mãe de
Everything that lives hereTudo que habita aqui
Give me strength to dealMe dê forças pra lidar
With so much hypocrisyCom tanta hipocrisia
Great father, great father ofGrande pai, grande pai de
Everything that goes from hereTudo o que se vai daqui
Take care of those who couldn't handle itCuida dos que não aguentarão
The stubbornnessA teimosia
Great Illuminati fameGran fama Illuminati
I speak seven timesEu falo sete vezes
Walk through dreamsCaminho pelos sonhos
And millions in a few monthsE milhões em poucos meses
Call me by nameMe chama pelo nome
Put secret symbolsBota símbolos secretos
Malleus maleficarumMalleus Maleficarum
It has just been decreedAcabou de ser decreto
(Oh, oh, oh)(Ou, ou, ou, ou)
Where she goes up, up, up, upPra onde ela sobe sobe sobe
It is uncertainÉ incerto
(Oh, oh, oh)(Ou, ou, ou, ou)
I don't think you understand ironyAcho que cê não entende ironia
Where is the blood thatCadê o sangue que
I bathe every full MoonEu me banho toda Lua cheia
Shouting the name of Beelzebub?Gritando o nome de Belzebu?
Where is the rite of my Babylonian coven?Cadê o rito do meu coven babilônico
Why didn't I sell my soul to you?Por que eu não vendi minha alma pra tu?
Every woman who stands up to a manToda mulher que se levanta contra um homem
Success is possessionSucesso é possessão
So why am I still so sober?Então porque que eu continuo tão sóbria?
You promisedVocês prometeram
Where the fuck is my pact?Cadê meu pacto, porra?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bea Duarte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: