Traducción generada automáticamente
Grande Rei
Bea Pegoraro
Gran Rey
Grande Rei
Tú que estás sentado en el trono de los cielosTu que estás assentado no trono dos céus
Sostienes el mundo con la fuerza de Tu palabraSustenta o mundo na força de Tua palavra
Que la gloria y el dominio sean tuyosSeja a glória e todo domínio
Que el honor sea por siempre, aménSeja a honra pra sempre, amém
Todo el poder siempre ha estado en tus manosTodo poder sempre esteve em Tuas mãos
A Ti te temeré, a Ti te temeréA Ti temerei, a Ti temerei
Tú que estás sentado en el trono de los cielosTu que estás assentado no trono dos céus
Sostienes el mundo con la fuerza de Su palabraSustenta o mundo na força de Sua palavra
Que la gloria y el dominio sean tuyosSeja a glória e todo domínio
Que el honor sea por siempre, aménSeja a honra pra sempre, amém
Todo el poder siempre ha estado en tus manosTodo poder sempre esteve em Tuas mãos
A Ti te temeré, a Ti te temeréA Ti temerei, a Ti temerei
¿Quién más sostuvo los océanos con sus propias manos?Quem mais segurou os oceanos com as próprias mãos?
¿Quién midió la extensión de los cielos?Quem mediu a extensão dos céus?
¿Y quién podrá guiar al Dios Creador?E quem poderá orientar o Deus Criador?
¿Quién más sostuvo los océanos con sus propias manos?Quem mais segurou os oceanos com as próprias mãos?
¿Quién midió la extensión de los cielos?Quem mediu a extensão dos céus?
¿Y quién podrá guiar al Dios Creador?E quem poderá orientar o Deus Criador?
No hay otro como TúNão há outro como Tu
No hay otro más que TúNão há outro além de Ti
En toda la tierraEm toda terra
El gran ReyO grande Rei
No hay otro como TúNão há outro como Tu
No hay otro más que Tú (no hay)Não há outro além de ti (não há)
En toda la tierraEm toda terra
(Sólo Tú eres) El gran Rey(Só Tu és) O grande Rei
¿A quién te compararemos? (No hay otro como Tú)A quem iremos te comparar? (Não há outro como Tu)
Ante Ti se postrará toda criatura (No hay otro más que Tú)Diante de Ti se prostrará, todo ser (Não há outro além de Ti)
En toda la tierra (y verán)Em toda terra (e verão)
El gran ReyO grande Rei
¿A quién te compararemos? (No hay otro como Tú)A quem iremos te comparar? (Não há outro como Tu)
Ante Ti se postrará toda criatura (No hay otro más que Tú)Diante de Ti se prostrará, todo ser (Não há outro além de Ti)
En toda la tierra (y verán)Em toda terra (e verão)
El gran ReyO grande Rei
Nadie más sostuvo los océanos con sus propias manosOutro não segurou os oceanos com as próprias mãos
Ni midió la extensión de los cielosNem mediu a extensão dos céus
Nadie podrá guiar al Dios CreadorNinguém poderá orientar o Deus Criador
Nadie más sostuvo los océanos con sus propias manosOutro não segurou os oceanos com as próprias mãos
Ni midió la extensión de los cielosNem mediu a extensão dos céus
Nadie podrá guiar al Dios CreadorNinguém poderá orientar o Deus Criador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bea Pegoraro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: