Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.043

Lovesong

beabadoobee

Letra

Significado

Chanson d'amour

Lovesong

Je pensais pas que je voudrais ça un jourI didn't think I'd ever want this yet
Quand on s'est rencontrés à l'automneWhen we had first met in the fall
Je suppose que c'est quelque chose qu'on apprend à accepterGuess it's something you learn to accept
Quand je suis dans le flou, c'est pas ta fauteWhen I've been a mess it's not your fault
Mais j'oublie toujours que c'est ce qu'on faitBut I keep forgetting it's what we do

J'ai encore raté le trainI missed the train again
J'ai crié ton nomI called your name
Comme si tu pouvais le ramenerAs if you'd drive it back
Je te jure que t'es dans ma têteI swear you're in my head
Tout au long de la journéeThroughout the day
Je peux le dire, c'est un faitI can say that for a fact
Je sais qu'on a eu de meilleurs joursKnow we had better days
Mais pour rester sain d'espritBut to keep me sane
Je suppose que c'est juste une autre chanson d'amourI guess that this is just another love song
À propos de toiAbout you
Juste une autre chanson d'amourJust another love song
À propos de toiAbout you

Do-do-do-do, do-do-do-doDo-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do, doDo-do-do-do, do-do-do, do
Do-do-do-do, do-do-do, doDo-do-do-do, do-do-do, do
Do-do-do-doDo-do-do-do

Je me perds dans mes phrases parfoisI'm running over sentences at times
Je ferais mieux d'arrêter de rêver juste pour pouvoir écrireI'd better quit dreaming just so I could write
Pourtant, les mots pour te décrire ne sont pas si durs à trouverYet the words to describe you aren't so hard to find
Comme une bonne citation d'un livre que j'ai mémoriséeLike a good quote from a book that I've memorised
Mais j'oublie toujours quoi faireBut I keep forgetting just what to do

J'ai encore raté le trainI missed the train again
J'ai crié ton nomI called your name
Comme si tu pouvais le ramenerAs if you'd drive it back
Je te jure que t'es dans ma têteI swear you're in my head
Tout au long de la journéeThroughout the day
Je peux le dire, c'est un faitI can say that for a fact
Je sais qu'on a eu de meilleurs joursKnow we had better days
Mais pour rester sain d'espritBut to keep me sane
Je suppose que c'est juste une autre chanson d'amourI guess that this is just another love song
À propos de toiAbout you
Juste une autre chanson d'amourJust another love song
À propos de toiAbout you

Do-do-do-do, do-do-do-doDo-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do, doDo-do-do-do, do-do-do, do
Do-do-do-do, do-do-do, doDo-do-do-do, do-do-do, do
Do-do-do-doDo-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-doDo-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do, doDo-do-do-do, do-do-do, do
Do-do-do-do, do-do-do, doDo-do-do-do, do-do-do, do
Do-do-do-doDo-do-do-do

Escrita por: Beatrice Laus / Jacob Bugden. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de beabadoobee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección