Traducción generada automáticamente

the way things go
beabadoobee
C'est comme ça que ça se passe
the way things go
Et il y a tant à dire encoreAnd there's so much left to say
Je suppose que je suis juste le plus grandI guess I'm just the bigger guy
Et j'ai trop de choses en têteAnd there's too much on my mind
Que je ne veux même pas essayerThat I don't even want to try
Je suppose que ce n'est pas loin de l'ordinaireGuess it's not far from the ordinary
On dit que l'amour est aveugleThey do say: Love is blind
Mais je suppose que c'est comme ça que ça se passeBut I guess that's the way things go
Je ne me souviens plus comment dire ton nomCan't remember how to say your name
Encore moins compter toutes les taches de rousseur sur ton visageLet alone count all the freckles on your face
Un souvenir lointain que je connaissaisA distant memory I used to know
Oh, je suppose que c'est juste comme ça que ça se passeOh, I guess that's just the way things go
Oh, je suppose que c'est juste comme ça que ça se passeOh, I guess that's just the way things go
Je ne me souviens plus quand tu as dit que tu appelleraisCan't remember when you said you'd call
À des kilomètres, et c'était encore ma fauteMiles away, and it was still my fault
L'amour que tu disais avoir, il se montrait parfoisThe love you said you had, it sometimе showed
Oh, je suppose que c'est juste comme ça que ça se passeOh, I guess that's just the way things go
Oh, je suppose que c'est juste comme ça que ça se passeOh, I guеss that's just the way things go
Et il y a tant à dire encoreAnd there's so much left to say
Je suppose que je suis juste le plus grandI guess I'm just the bigger guy
Et j'ai trop de choses en têteAnd there's too much on my mind
Que je ne veux même pas essayerThat I don't even want to try
Je suppose que ce n'est pas loin de l'ordinaireGuess it's not far from the ordinary
On dit que l'amour est aveugleThey do say: Love is blind
Mais je suppose que c'est comme ça que ça se passeBut I guess that's the way things go
Je ne pensais pas que tu tomberais si basDidn't think you'd ever stoop so low
Avec la seule fille que tu connaisGetting with the only girl you know
Un chemin pourri qui me fait juste direA lousy route that only makes me say
C'est vraiment nul, et c'est comme ça que ça se passeThat's pretty lame, and that's the way things go
Oh, je suppose que c'est juste comme ça que ça se passeOh, I guess that's just the way things go
Je suis passé devant chez toi quand j'étais dans un trainPassed your house when I was on a train
Dans ma tête, tu restes toujours la mêmeIn my mind, you always stay the same
Je suis heureux maintenant, je devrais te le direI'm happy now, I ought to let you know
Mais je suppose que c'est juste comme ça que ça se passeBut I guess that's just the way things go
Oh, je suppose que c'est juste comme ça que ça se passeOh, I guess that's just the way things go
Ça ne me dérange pas que ce soit comme ça que ça se passeI don't mind that that's the way things go
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pasI don't mind, I don't mind
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pasI don't mind, I don't mind
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pasI don't mind, I don't mind
Oh, je suppose que c'est juste comme ça que ça se passeOh, I guess that's just the way things go
Oh, je suppose que c'est comme ça que ça se passeOh, I guess that's the way things go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de beabadoobee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: