Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.225

February

Beach Bunny

Letra

Significado

Février

February

Glace à la fraise, j'ai vu ce jourStrawberry ice cream, I saw this day
Tu fondais à travers les fissures de mes doigtsYou melt away through the cracks in my fingers
Je sais que le coup de soleil s'estompeI know that sunburn goes away
Les mots brisés que j'ai entendus persistent encoreThe broken words I last heard still linger

Peut-être que lundi je vais aller mieuxMaybe by Monday I'll be okay
N'importe quel jour est mieux que févrierAny day's better than February
Parfois je me demande comment serait la vieSometimes I wonder how life would be
N'importe quel jour est mieux que févrierAny day's better than February

Mais si tu appelais et que tu me demandais de resterBut if you called and you asked me to stay
Me donnerais-tu le monde ou partirais-tu en un jour ?Would you give me the world or walk out in a day?
Parce que j'ai tellement peur que si je te laisse entrerBecause I'm so afraid that if I let you in
Quand ça devient difficile, tu me quitteras encore ?When the going gets rough will you leave me again?
Comme en févrierLike February

L'été est parti, les saisons changentSummer's gone, seasons change
Il a un cœur en papier de constructionHe's got a heart of construction paper
Tous ses problèmes enfouisAll of his problems buried away
Dans la manche d'un coupe-vent vertInside the sleeve of a green windbreaker

Peut-être que lundi je vais aller mieuxMaybe by Monday I'll be okay
N'importe quel jour est mieux que févrierAny day's better than February
Parfois je me demande comment serait la vieSometimes I wonder how life would be
N'importe quel jour est mieux que févrierAny day's better than February

Mais si tu appelais et que tu me demandais de resterBut if you called and you asked me to stay
Me donnerais-tu le monde ou partirais-tu en un jour ?Would you give me the world or walk out in a day?
Parce que j'ai tellement peur que si je te laisse entrerBecause I'm so afraid that if I let you in
Quand ça devient difficile, tu me quitteras encore ?When the going gets rough will you leave me again?
Comme en févrierLike February

N'importe quel jour est mieux que le jour où tu m'as quittéAny day's better than the day you left me
J'essaie de t'oublier mais il ne me laisse jamaisTry to forget you but he never lets me

N'importe quel jour est mieux que le jour où tu m'as quittéAny day's better than the day you left me
J'essaie de t'oublier mais il ne me laisse jamaisTry to forget you but he never lets me

Peut-être que lundi je vais aller mieuxMaybe by Monday I'll be okay
N'importe quel jour est mieux que, n'importe quel jour est mieux queAny day's better than, any day's better than
Parfois je me demande comment serait la vieSometimes I wonder how life would be
Si tu étais resté pour févrierIf you had stayed for February


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beach Bunny y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección