Traducción generada automáticamente

Love Sick
Beach Bunny
Enfermo de Amor
Love Sick
Normalmente comienzo a entrar en pánicoNormally I start to panic
Me acerco demasiado, corto las cuerdasGet too close, I cut apart the strings
Por lo general, rompo malos hábitosTypically, I break bad habits
Pero contigo sucedió naturalmenteBut with you it happened naturally
Me dije a mí mismo que el amor es violentoTold myself that love is violent
Los sentimientos se desvanecen y la amargura avanzaFeelings fade and bitterness proceeds
Cuando estás más cerca, no me importaWhen you're closer, I don't mind it
Secretamente, quiero que estés cerca de míSecretly, I want you close to me
Enfermo de amor, estoy cansado de la mierdaSick of love, I'm tired of the bullshit
Harto de restar nombresFed up with subtracting names
Necesito a alguien que no sea una ecuaciónNeed someone that isn't an equation
Solo sumando dolorOnly adding up to pain
Pero eres asíBut you're so
Escondiéndome de mis propias emocionesHiding from my own emotions
Aterrorizado de dejar entrar a alguienTerrified of letting someone in
Solo porque estoy sobre el cierreJust because I'm over closure
No significa que quiera empezar de nuevoDoesn't mean I wanna start again
Tratando de mantener la composturaTrying to maintain composure
Pretendamos que solo eres un amigoLet's pretend you're only just a friend
Pero si te acercaras un poco másBut if you leaned a little closer
Creo que podrías caer en mi cabezaI think you could fall into my head
Enfermo de amor, estoy cansado de la mierdaSick of love, I'm tired of the bullshit
Harto de restar nombresFed up with subtracting names
Necesito a alguien que no sea una ecuaciónNeed someone that isn't an equation
Solo sumando dolorOnly adding up to pain
Pero eres asíBut you're so
A veces las dudas superan a los sentimientosSometimes the doubt outweighs the feelings
Nunca estoy seguro de en quién debo confiarI'm never sure who I should trust
Estoy cansado de romper y sanarI'm getting tired of breakin' and healin'
Estoy harto de parchar mis heridasI'm getting sick of patchin' myself up
Pero me haces caer hasta el techoBut you got me fallin' off to the ceiling
Me mareo tanto cuando nuestros labios se tocanI get so dizzy when our lips touch
Quiero huir de mis sentimientosI wanna run away from my feelings
No puedo recordar cuál es arribaI can't remember which way is up
pero contigobut with you
(Estoy cansado de romper y sanar)(I'm getting tired of breakin' and healin')
(Estoy harto de parchar mis heridas)(I'm getting sick of patchin' myself up)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beach Bunny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: