Traducción generada automáticamente

Year of the Optimist
Beach Bunny
L'année de l'optimiste
Year of the Optimist
Dormir le samediSleeping in on Saturday
Juste pour garder le monde à dix milesJust to keep the world ten miles away
Une autre fois, un autre endroitAnother time, another place
Peut-être que j'essaierais de m'isolerMaybe I would try self-isolate
Le café est plus froidThe coffee is colder
Et le temps s'écouleAnd time is slipping through
S'écouleSlipping through
Mets-moi sur ton piédestalPut me on your pedestal
Parce que je suis la reine de l'autocontrôle'Cause I'm the queen of self-control
Je sourirai quand la vie me mettra à l'épreuveI'll smile when life hits the wall
Mais à l'intérieur, j'ai peurBut inside I'm afraid
Même dans le grand abîmeEven in the great abyss
C'est l'année de l'optimisteIt's the year of the optimist
Je ne vais jamais grandir, bébéI'm never gonna grow up, baby
Je vais juste changerI'm just gonna change
Je ne peux rien empêcher (rien)I can't prevent anything (anything)
Et ça me donne envie d'avoir toutAnd that makes me want to have it all
Un autre sommet, un autre creuxAnother high, another low
Un autre coup ferait tomber mon mondeAnother blow would make my world fall
À l'extérieurIn the outside
Reste stableHold steady
Turbulence interneInternal turbulence
TurbulenceTurbulence
Mets-moi sur ton piédestalPut me on your pedestal
Parce que je suis la reine de l'autocontrôle'Cause I'm the queen of self-control
Je sourirai quand la vie me mettra à l'épreuveI'll smile when life hits the wall
Mais à l'intérieur, j'ai peurBut inside, I'm afraid
Même dans le grand abîmeEven in the great abyss
C'est l'année de l'optimisteIt's the year of the optimist
Je ne vais jamais grandir, bébéI'm never gonna grow up, baby
Je vais juste changerI'm just gonna change
Mets-moi sur ton piédestalPut me on your pedestal
Parce que je suis la reine de l'autocontrôle'Cause I'm the queen of self-control
Je sourirai quand la vie me mettra à l'épreuveI'll smile when life hits the wall
Mais à l'intérieur, j'ai peurBut inside, I'm afraid
Même dans le grand abîmeEven in the great abyss
C'est l'année de l'optimisteIt's the year of the optimist
Je ne vais jamais grandir, bébéI'm never gonna grow up, baby
Je vais juste changerI'm just gonna change
Non, je ne vais jamais grandir, bébéNo, I'm never gonna grow up, baby
Jamais grandir, bébéNever gonna grow up, baby
Jamais grandir, bébéNever gonna grow up, baby
Je vais juste changerI'm just gonna change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beach Bunny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: