Traducción generada automáticamente

Fake Nice
Beach Weather
Faux Gentil
Fake Nice
Je veux plus être faux gentil, non, plusI don't wanna be fake nice no more, no more
Et je voulais te le dire, mais maintenant pourquoi ?And I wanted to tell you but now what for?
Je veux plus être faux gentil, non, plusI don't wanna be fake nice no more, no more
Dire des trucs sympathiquesSaying sympathetic somethings
Mais je me sens plutôt comme rienBut I'm feeling more like nothing
Si je suis honnêteIf I'm being honest
J'ai encore été imprudent avec ma têteI've been reckless with my head again
Et peut-être que c'est une promesseAnd maybe that's a promise
Alors ce soir, je vais réveiller les mortsSo tonight I'll raise the dead
Pour que je puisse dormir la nuitSo I can sleep at night
Pour la première foisFor the first time
J'espère qu'ils ne mordent pasI hope they don't bite
Parce que je n'ai pas d'appétit'Cause I don't have the appetite
Je veux plus être faux gentil, non, plusI don't wanna be fake nice no more, no more
Et je voulais te le dire, mais maintenant pourquoi ?And I wanted to tell you but now what for?
Je veux plus être faux gentil, non, plusI don't wanna be fake nice no more, no more
Dire des trucs sympathiquesSaying sympathetic somethings
Mais je me sens plutôt comme rienBut I'm feeling more like nothing
Marre d'être désoléSick of being sorry
J'étais dans la lune. Qu'est-ce que tu as dit encore ?I spaced out. What'd you say again?
Je n'ai pas besoin de fêteI don't need a party
Juste les voix dans ma têteJust the voices in my head
Pour que je puisse dormir ce soirSo I can sleep tonight
Pour la première foisFor the first time
J'espère qu'ils ne mordent pasI hope they don't bite
Parce que je n'ai pas d'appétit'Cause I don't have the appetite
Le karma, c'est une salope, et je ne peux pas le contrôlerKarma's a bitch, and I can't control it
Si je m'envolais, qui le remarquerait ?If I floated off, why would anybody notice?
Je pleure jusqu'à être fatigué, mais je ne le montre jamaisI cry till I'm tired, but I never show it
Accro à un rêve de dopamineAddicted to a dopamine dream
Oh, quel spectacle !Oh, what a scene!
J'en ai marre d'être faux gentilI'm tired of being fake nice
Marre de ne jamais me sentir bienTired of never feeling right
Marre des vampires et des péagesTired of the vampires and turnpikes
Marre des délires nocturnesTired of the late-night highs
Je veux juste rester à l'intérieurI just wanna stay inside
Et me perdre dans mon espritAnd get lost inside my mind
Fais mon bruit et brise le mondeMake my noise and shatter the world
Puis laisse tout derrièreThen leave it all behind
Laisse tout derrièreJust leave it all behind
Laisse tout derrièreLeave it all behind
Je veux plus être faux gentil, non, plusI don't wanna be fake nice no more, no more
Et je voulais te le dire, mais maintenant pourquoi ?And I wanted to tell you but now what for?
Je veux plus être faux gentil, non, plusI don't wanna be fake nice no more, no more
Dire des trucs sympathiquesSaying sympathetic somethings
Mais je me sens plutôt comme rienBut I'm feeling more like nothing
Mais je me sens plutôt comme rienBut I'm feeling more like nothing
Mais je me sens plutôt comme rienBut I'm feeling more like nothing
Mais je me sens plutôt comme rienBut I'm feeling more like nothing
Dire des trucs sympathiquesSaying sympathetic somethings
Mais je me sens plutôt comme rienBut I'm feeling more like nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beach Weather y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: