Traducción generada automáticamente

Hard Feelings
Beach Weather
Schwierige Gefühle
Hard Feelings
Vorbei sind die Tage, an denen du immer wieder sagtestGone are the days when you used to replay
Dass du mich liebst (liebst du mich?)That you love me (love me)
Ich verbrachte die Nächte am TelefonI spent the nights by the phone
Fühlte mich kalt, so verletzlichFeeling cold, so exposed
Verstehst du mich? (Verstehst du mich?)Do you get me? (Get me)
Verstehst du mich? (Verstehst du mich?)Do you get me? (Get me)
Du hast keine Ahnung, wovon du redestYou got no idea what you're talking about
Es trifft anders in meinem Kopf und ich weiß nicht wieIt hits different in my head and I don't know how
Und du hast bis jetzt nicht um meinen Kopf getanztAnd you haven't danced around my mind till now
Ehrlich gesagt (es fühlt sich irgendwie neu für mich an)Honestly (it feels kinda new to me)
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Deine kirschrote Zunge in meinem Kopf, weiß nicht, was ich tun soll, oohYour cherry tongue in my head, don't know what to do, ooh
Und wenn ich mein Bestes für dich gebe, dann sag mirAnd if I'm trying my best for you, then tell me
Warum habe ich schwierige Gefühle?Why do I get hard feelings?
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Vorbei sind die NächteGone are the nights
Kleine Fahrten durch die WüstePetty drives through the desert
Du kennst mich (kennst du mich?)You know me (know me)
Ich denke zurück und bin in meinen Gefühlen gefangenI'm reminiscing and caught in my feelings
Vergiss es, vergiss mich einfach (vergiss mich)Forget it, just forget me (forget me)
Verstehst du mich?Do you get me?
Du hast keine Ahnung, wovon du redestYou got no idea what you're talking about
Es trifft anders in meinem Kopf und ich weiß nicht wieIt hits different in my head and I don't know how
Und du hast bis jetzt nicht um meinen Kopf getanztAnd you haven't danced around my mind till now
Ehrlich gesagt (es fühlt sich irgendwie neu für mich an)Honestly (it feels kinda new to me)
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Deine kirschrote Zunge in meinem Kopf, weiß nicht, was ich tun soll, oohYour cherry tongue in my head, don't know what to do, ooh
Und wenn ich mein Bestes für dich gebe, dann sag mirAnd if I'm trying my best for you, then tell me
Warum habe ich schwierige Gefühle?Why do I get hard feelings?
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir bin (du)I get hard feelings when I'm with you (you)
Ich glaube, ich bin kaum am LebenI think I'm barely alive
Verschwende diesen SommerrauschWasting that summer high
Oh, fühlst du es auch?Oh, are you feeling it too?
Ich lasse mein Herz auf dem BodenI let my heart on the floor
Wünschte, ich hätte das vorher gewusstWishing I knew that before
Ich habe schwierige Gefühle für dich, ooh-ooh-oohI got hard feelings for you, ooh-ooh-ooh
Du hast keine Ahnung, wovon du redestYou got no idea what you're talking about
Es trifft anders in meinem Kopf und ich weiß nicht wieIt hits different in my head and I don't know how
Und du hast bis jetzt nicht um meinen Kopf getanztAnd you haven't danced around my mind till now
Ehrlich gesagtHonestly
(Es fühlt sich irgendwie neu für mich an)(It feels kinda new to me)
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Deine kirschrote Zunge in meinem Kopf, weiß nicht, was ich tun soll, oohYour cherry tongue in my head, don't know what to do, ooh
Und wenn ich mein Bestes für dich gebe, dann sag mirAnd if I'm trying my best for you, then tell me
Warum habe ich schwierige Gefühle?Why do I get hard feelings?
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir binI get hard feelings when I'm with you
Ich habe schwierige Gefühle, wenn ich bei dir bin (du)I get hard feelings when I'm with you (you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beach Weather y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: