Traducción generada automáticamente

The Price Of Rice
Beans On Toast
El Precio Del Arroz
The Price Of Rice
Bueno, el precio del arroz está subiendo de un centavo a una libraWell, the price of rice is rising from a penny to a pound
Y pronto habrá personas hambrientas por todas partes donde miresAnd there'll soon be starving people everywhere we look around
No entiendo la economía, así que cantaré otra canciónI don't understand the economy so I'll sing another tune
Pero intentemos asegurarnos de que todos tengan algo de comidaBut let's just try to make sure, everybody's got some food
Bueno, el precio de una casa está subiendo, las tasas de hipoteca están jodidasWell, the price of a house is rising, the mortgage rates are fucked
Parece que los compradores por primera vez se están quedando sin suerteIt looks like first time buyers are running out of luck
Tus cuentas bancarias están en rojo y Cameron está en azulYour bank accounts are in the red and cameron's in the blue
Si Northern Rock colapsa, ¿qué diablos va a hacer él?If northern rock collapses what the fuck is he going to do?
Mi viejo dijo recuerda a los WaltonsMy old man said remember the waltons
Eran pobres, pero eran felicesThey were poor, but they were happy
Tienes comida en tu espaldaYou've got food on your back
Tienes ropa en tu bocaYou've got clothes in your mouth
Deberías estar jodidamente felizYou should be fucking happy
Siempre hay alguien que tiene más que túSomeone's always got more than you
Siempre hay alguien que tiene menosSomeone's always got less
No te preocupes por esoDon't worry about it
Sé fiel a ti mismoBe true to yourself,
Y haz tu mejor esfuerzoAnd try your fucking best
Bueno, el precio de la gasolina está subiendo y el barril se está agotandoWell, the price of petrol's rising and the barrel's running dry
Las autopistas están colapsadas y aún así quieres conducirThe motorways are gridlocked and still you want to drive
Seguimos culpando a Exxon, seguimos culpando a ShellWe keep on blaming exxon, we keep on blaming shell
Seguimos culpando a los líderes, pero nunca nos culpamos a nosotros mismosWe keep on blaming leaders, but we never blame ourselves
Mi viejo dijo recuerda a los WaltonsMy old man said remember the waltons
Eran pobres, pero eran felicesThey were poor, but they were happy
Tienes comida en tu espaldaYou've got food on your back
Tienes ropa en tu bocaYou've got clothes in your mouth
Deberías estar jodidamente felizYou should be fucking happy
Siempre hay alguien que tiene más que túSomeone's always got more than you
Siempre hay alguien que tiene menosSomeone's always got less
No te preocupes por esoDon't worry about it
Sé fiel a ti mismoBe true to yourself
Y haz tu mejor esfuerzoAnd try your fucking best
Bueno, el precio de la vida es precioso y solo tienes una oportunidadWell, the price of life is precious and you only get one chance
Así que deja que las fichas caigan donde estén y trata de reírteSo let the chips fall where they lie and try to have a laugh
No te tomes tan en serio, si quisieras cambiar el mundoDon't take yourself so seriously, if you wanted to change the world
Comienza tratando a todos como te gustaría que te trataran a ti mismoStart treating everybody, how you'd like to be treated yourself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beans On Toast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: