Traducción generada automáticamente

Aforementioned
Bearings
Mencionado anteriormente
Aforementioned
Estoy tan cansado del fríoI’m so tired of the cold
Se me mete directo en los huesos, síIt’s running straight right through my bones, yeah
Y podría dormir junto al calentadorAnd I could sleep next to the heater
No es suficiente para mantenerme caliente, no noIt’s not enough to keep me warm, no no
Ahora, tal vez algo de sueño pueda curar mi mencionadoNow, maybe some sleep can cure my aforementioned
Miedo a la muerte y falta de hogarFear of death and lack of home
Mi mente tiembla en la habitación de alguien másMy mind is shaking in somebody's spare room
Alguien a quien apenas conozcoSomeone I barely even know
Escucho tu voz, es una sinfoníaI hear your voice, it’s a symphony
Bueno, amigo, ha sido un año bastanteWell, my friend, it’s been quite a year
Y siento en este momento que te necesito aquíAnd I feel right now that I need you here
Un romance tan despreocupadoA romance so cavalier
Escucho tu voz, pero nunca estás cercaI hear your voice, but you’re never near
Las luces se encienden cuando salgoThe lights set in as I come out
Y me recuerdan de qué se trata todo estoAnd I’m reminded what it’s all about
Seguiré pensando en ti cada vezI’ll still think of you every time
Estaré bienI’ll be just fine
Pasé otra noche bebiendoSpent another evening drinking
Fuera de foco, tú y yoOut of focus, me and you
Vi los fuegos artificiales en el parlamentoWatched the fireworks at parliament
Desde el techo de otra personaFrom someone else’s roof
Pasamos el fin de semana fuera de la ciudadSpend the weekend out of town
Días lluviosos en los que solo descansamosRainy days we just lay around
Parece que he descubierto queSeems I’ve found that
Simplemente no puedo vivir sin tiI just can’t live without you
Olvida lo que dijisteForget what you told
Concéntrate, respira lentoFocus, breathe in slow
La vida es mucho más corta de lo que sabemosLife is much shorter than we know
Pasando horas en el resplandorSpending hours in the afterglow
Dios, me siento vivo, lo suficiente como para morirGod, I feel alive, alive enough to die
Podemos ir a donde queramosWe can go anywhere we’d like
Pero quedarnos en casa esta noche, está bienBut staying in tonight, all right
Bueno, amigo, ha sido un año bastanteWell, my friend, it’s been quite a year
Y siento en este momento que te necesito aquíAnd I feel right now that I need you here
Un romance tan despreocupadoA romance so cavalier
Escucho tu voz, pero nunca estás cercaI hear your voice, but you’re never near
Las luces se encienden cuando salgoThe lights set in as I come out
Y me recuerdan de qué se trata todo estoAnd I’m reminded what it’s all about
Seguiré pensando en ti cada vezI’ll still think of you every time
Estaré bienI’ll be just fine
Bueno, amigo, ha sido un año bastanteWell, my friend, it’s been quite a year
Y siento en este momento que te necesito aquíAnd I feel right now that I need you here
Un romance (un romance) tan despreocupadoA romance (a romance) so cavalier
Escucho tu voz, pero nunca estás cercaI hear your voice, but you’re never near
Las luces se encienden cuando salgoThe lights set in as I come out
Y me recuerdan de qué se trata todo estoAnd I’m reminded what it’s all about
Sí, seguiré pensando en ti cada vezYeah, I’ll still think of you every time
Estaré bienI’ll be just fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bearings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: