Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 170

It Ain't Easy, It Ain't Easy

Beast Coast

Letra

No es fácil, no es fácil

It Ain't Easy, It Ain't Easy

Perra, soy un luchador, me muevo como un luchadorBitch, I'm a hustler, flex like a wrestler
Chica blanca de Rusia, la esparzo como mostazaWhite girl from Russia, spread her like mustard
Sin sentir presión, sí, nos subestimanFeeling no pressure, yeah, we get slept on
Tranquilo porque mi dinero es largo, estoy en ella como tamponesCool 'cause my bread long, I'm in her like tampons
Jalea eso y uno, rosa como Cam'ronJelly that's and one, pink like I'm Cam'ron
Quilates como Anwar, perra, no hay peleas justasCarats like Anwar, bitch it's no fair ones
Vintage como Los Picapiedra, helado, esas piedras grandesVintage like Flintstones, icey, them big stones
Jugando como Jim Jones, Flatbush, ese es mi hogarBallin' like Jim Jones, Flatbush, that is home
Hablas mierda, y esa perra se vaTalk out yo' mouth, front and that bitch gone
Maldito Zombie, tengo como diez putasDamn Zombie, got like ten hoes
Agarrando culo, eso es un puñadoGrabbing ass, that's a handful
Show de Zombie, fila alrededor de la cuadraZombie show, line around the block
El trabajo duro nos llevó a la cimaHard work took us to the top

Uh, no es fácil, no es fácil (no)Uh, it ain't easy, it ain't easy (nope)
Solías ser mi compinche y ahora estás en la tele (todo mal)Used to be my ace boon coon and now you coon on TV (all bad)
Juro que lo que veo, no creo en las estaciones (¿por qué?)Swear the shit I'm seeing, don't believe the seasons (why?)
La única forma en que caería es si rompo mi kundalini, cariñoOnly way I fall is if I crack my kundalini, sweetie
Aquí tienes un consejo, forma tus propias opiniones de esta perraHere's a tip, form your own opinions out this bitch
Manada de negros al lado y no afectan mi confianzaHerd of niggas on the side and they don't hurt my confidence
Soy un pecador nato ganando, todo lo que debo serI'm a born sinner winning, everything I gotta be
Voy a desgastar las cosas, como en la semana de la moda de Nueva YorkI'ma wear the thing out, like New York fashion week
Ella es una loca, físico en forma, ella se levantó con el ritmoShe a freak, fit physique, she done came up on the beat
Para el bloque, tengo el Glock, calzoncillos de diseñadorFor the block, got the Glock tote, designer boxer briefs
¿Qué ves? ¿Ella es pretenciosa? No usa D&GWhat you see? She bougie? She don't wear no D&G
Locamente, guarda tu llave, en la suite estoy contando ovejas, duermoFreakily, hold your key, in the suite I'm counting sheep, sleep

Perra, soy un luchador (sí), no me derrumbo bajo presión (woo)Bitch I'm a hustler (yeah), don't fold under pressure (woo)
Después de follarte, te olvidaré (olvidarte)After I fuck you, I'ma forget ya (forget ya)
No te voy a mandar mensajes (nah), me muevo como un luchadorNot gonna text ya (nah), flex like a wrestler
Dame un arma (sí), eso es agresión despiadada (woo)Give me a weapon (yeah), that's ruthless aggression (woo)
Me siento como Usher, esta es mi confesión ('fesión)Feel like I'm Usher, this my confession ('fession)
El resto de ustedes son débiles cuanto más cerca están de sospecharThe rest of y'all weak as the closer you get to suspecting

Perra, soy un luchador, alto como un luchadorBitch I'm a hustler, tall like a wrestler
Alcanzo y mi dinero es largo, follo como una estrella pornoReach and my bread long, fuck like a porn star
El sexo es impresionante, ella llega en segundosSex is impressive, she be coming in seconds
Contando mis pecados, saltándome mis bendicionesCounting my sins, skippin' my blessings
Tanta agresión, mira mi collarSo much aggression, take a look at my necklace
Mira mi vida, negro, no puedes hacerlo mejorTake a look at my life, nigga, you can't do better

Ves mi reflejo ('flejo), necesito toda una sección (sección)You see my reflection ('flection), I need a whole section (section)
Botellas y botellas y botellas y botellas, sé que es excesivo ('cesivo)Bottles and bottles and bottles and bottles, I know it's excessive ('cessive)
Me llama idiota, la rechazoShe call me a jerk, she getting rejected
Gasté esa pasta, me inyectoSpent that dough, I get injected
Mantén esa pistola indetectableKeep that toolie undetected
Cuento todas mis bendicionesI keep count of all my blessings
Ponte en sintonía o desconectadoGet in tune or disconnected
Mira, ves en mis ojos, no soy perezoso (perezoso)Look, you see in my eyes, I'm not lazy (lazy)
Modo bestia, no puedes domarme (domarme)Beast mode, you can't tame me (tame me)
Nunca vendí mi alma, ¿estás loco? (loco, jaja)Never sold my soul, are you crazy? (crazy, haha)
Estoy en el camino, con la pandilla, BestiaI'm on the road, with the gang, Beast

Estoy en el árbol como un adornoI'm on tree just like an ornament
Tu aliento es caliente, quizás quieras un mentolYour breathe is hot you might want a mint
Eres su juguete pero ella quiere un hombreYou her boy toy but she want a man
Eres más como nuestro subordinadoYou more like our subordinate
Te alineo, envío las coordenadasLine you up, send the coordinates
Fui a PR porque quiero broncearmeWent to PR 'cause I want a tan
Soy un veinte en una escala del uno al diezI'm a twenty on a scale of one to ten
Tenemos anillos a juego como los Gemelos FantásticosWe got matching rings like we the Wonder Twins
No estoy jugando como si estuviera en el banquillo de un juegoI am not playing like I'm on the bench at a game
Porque el árbitro me sacó por una técnica'Cause the ref fouled me out for a tech
Tiro el triple en sus caras, te deja con la boca abiertaI shoot the trey in they face leave you jaw dropped
Estoy sumando puntos porque he sido el mejorI'm puttin' the points up 'cause I've been the best
Bestia Costa el equipo, no estoy con los NetsBeast Coast the team, no I'm not with the Nets
Tiro mi tiro, cada vez es todo redI shoot my shot, every time it's all net
Si estamos en el extranjero, entonces hago paso euroIf we overseas, then I Euro step
Somos Guerreros, todos mis chicos tiran como StephWe Warriors, all my guys shootin' like Steph

Te atropello si estás en el camino, no hay pitidoRun you over if you in the way, there ain't no beep-beep
Listo para disparar y estoy con la pandilla, armado como un CPQuick to bang and I'm with the gang, strapped like a CP
Cambié de carril, sí, mi rap ha cambiado y ustedes son barridos de la calleSwitched the lanes, yeah, my rap done changed and ya'll get street sweeped
Subo al escenario, ella va a chupar al equipo, solo por un retweetHit the stage, she gon' suck the team, just for a retweet
Los negros son clones, pero no son los dueñosNiggas be clones, but they ain't the owner
Padre de tu estilo, ahora dame mis fichasFathered your style, now give me my tokens
Ha pasado un tiempo, como si estuviera en comaIt's been a while, like I was in coma
Ahora que he vuelto, soy rey como una cobraNow that I'm back, I'm king like a cobra
Sorbiendo Act, y ustedes lo entienden más lentoSipping the Act, and y'all get it slower
Ella dice que estoy tenso, tengo nudos en mi ropaShe say I'm tense, got knots in my clothin'
Los diamantes bailan, ella se inclinaDiamonds they dance, she bending it over
Tiene un hombre, pero vive el momento (uh)She got a man, but live in the moment (uh)

Perra, soy un luchador, me muevo como un luchadorBitch, I'm a hustler, flex like a wrestler
Perra, soy un luchador, me muevo como un luchadorBitch, I'm a hustler, flex like a wrestler
Perra, soy un luchador, me muevo como un luchadorBitch, I'm a hustler, flex like a wrestler
Perra, soy un luchador, me muevo como un luchadorBitch, I'm a hustler, flex like a wrestler


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beast Coast y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección