Traducción generada automáticamente

Shake Your Rump
Beastie Boys
Agite su grupa
Shake Your Rump
Ahora, hago una fiesta en casa en un abrir y cerrar de ojos (sí)Now, I rock a house party at the drop of a hat (yeah)
Ahora, golpeé a un mordedor con un bate de aluminioNow, I beat a biter down with an aluminum bat
Mucha gente es Jonesin 'solo para escucharme tocar el micrófonoA lot of people they be Jonesin' just to hear me rock the mic
Están mirando la radio, permaneciendo despiertos toda la nocheThey be staring at the radio, staying up all night
Así que como un proxeneta, soy proxeneta, tengo un bote para comer camaronesSo like a pimp, I'm pimpin', I got a boat to eat shrimp in
No hay nada malo en mi pierna, solo soy un chico B cojeandoNothing wrong with my leg, I'm just B-boy limpin'
Fue arrestado en el Mardi Gras por saltar en un flotadorGot arrested at the Mardi Gras for jumping on a float
Mi hombre MCA tiene barba como un macho cabríoMy man MCA's got a beard like a billy goat
"Ooh-ooh" es mi llamada discoOoh-ooh is my disco call
MCA (hu-huh), me estoy poniendo cuerda, todos ustedesMCA (hu-huh), I'm gettin' rope, y'all
Rutinas que rompo y las rimas que escriboRoutines I bust, and the rhymes that I write
Y estaré rompiendo rutinas y rimas toda la nocheAnd I'll be busting routines and rhymes all night
Como comer hamburguesas o pollo y te estarás picando la nariz, hombreLike eating burgers or chicken and you'll be picking ya nose, man
Llego a tiempo, amigo, así es como vaI'm on time, homie, that's how it goes
Escuchaste mi estilo, creo que te perdiste el puntoYou heard my style, I think you missed the point
¡Es el porro!It's the joint!
Mike D (¿Sí?) Con tu mal yo manejando las cosasMike D (Yeah?) With your bad self running things
(¿Qué pasa?) Con tu mal aliento aros de cebolla(What's up?) With your bad breath onion rings
Bueno, soy Mike D, y he vuelto de entre los muertosWell, I'm Mike D, and I'm back from the dead
Relajándose en la playa, en el Club MedChillin' at the beach, down at Club Med
Haz otro disco porque la gente quiere más de estoMake another record 'cause the people, they want more of this
Tontos, dicen que pueden sacar a Adam HorovitzSuckers, they be saying they can take out Adam Horovitz
Huracán, tienes influenciaHurricane, you got clout
Otros DJ's, él sacará tu cabezaOther DJ's, he'll put your head out
Una marioneta en una cuerda, me pagan por cantar o rimarA puppet on a string, I'm paid to sing or rhyme
O hacer lo mío, estoy en una lámpara de lava, dentro de mi hotel cerebralOr do my thing, I'm in a lava lamp, inside my brain hotel
Puede que esté enloqueciendo o en la cima, pero me muevo bienI might be freakin or peakin', but I rock well
The Patty Duke Show, The Wrench, y luego rompo el TangoThe Patty Duke Show, the Wrench, and then I bust the Tango
Tiene más rimas que Jamaica tiene mangoGot more rhymes than Jamaica got mango
Tengo la pata de palo al final de mi muñónI got the peg leg at the end of my stump-a
Sacude tu trasero-aShake your rump-a
Una influencia completa, todos ustedes, una influencia completa, todos ustedesA full clout, y'all, a full clout, y'all
Y cuando el micrófono está en mi boca, lo apago, todosAnd when the mic is in my mouth, I turn it out, y'all
Una influencia completaA full clout
[Sonido de un golpe de bong seguido de un ruido de escopeta][Sound of a bong hit followed by a shotgun noise]
Nunca me han tirado, porque soy el más mackinestNever been dumped, 'cause I'm the most mackinest
Nunca me han saltado, porque soy el más conocidoNever been jumped, 'cause I'm known the most packinest
Sí, tenemos carne de res, jefe, nos estamos quitando los dientes, jefeYeah, we've got beef, chief, we're knocking out teeth, chief
Y si no nos cree, debe cuestionar su creencia, KeithAnd if you don't believe us, you should question your belief, Keith
Como Sam el carnicero trayendo la carne a AliceLike Sam the butcher bringing Alice the meat
Como Fred Flintstone, conduciendo con los pies calvosLike Fred Flintstone, driving around with bald feet
¿Debería tomar otro sorbo? No, sáltateloShould I have another sip? Nah, skip it
En la parte de atrás del paseo y busto con el whippetIn the back of the ride and bust with the whippet
Rope-a-dope dookies alrededor del cuelloRope-a-dope dookies all around the neck
¡Woo-ha! Los tengo a todos bajo controlWoo-ha! Got them all in check
Huyendo de la ley, la prensa y los padresRunning from the law, the press, and the parents
Tu nombre es Michael Diamond? No, el mío es ClarenceIs your name Michael Diamond? No, mine's Clarence
Desde el centro de Manhattan, el VillageFrom downtown, Manhattan, the Village
Mi estilo es salvaje, y sabes que lo sigue siendoMy style is wild, and you know that it still is
Bolsa de discoteca arrastrando, y estás haciendo el bacheDisco bag schlepping, and you're doing the bump
Sacude tu trasero-aShake your rump-a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beastie Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: