Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 733

Oh Word?

Beastie Boys

Letra

¿En serio?

Oh Word?

¿Qué demonios, estamos de vueltaYo what the schnitzel we're back
Las cosas se vuelven más aburridas y aburridas y eso es un hechoShit's getting duller and duller and that's a fact
No me importa lo que hayas escuchado o vistoI don't care what you heard or care what you seen
Juro que no fui yo en la revista BearI swear it wasn't me in Bear magazine
Porque no soy tan peludo, al contrarioBecause I'm not that hairy oh contrary
Sigo la corriente aunque el ritmo varíeI go with the flow though the tempo varies
Así que gira la tapa y destapa la botellaSo twist the cap and pop the cork
Mi nombre es Adrock, hecho en Nueva YorkMy name's Adrock made in New York

¿En serio?Oh word?

¿Qué es esa cola de caballo, no como caracolesWhat the ponytail, I don't eat snail
Te robaré las llaves y luego revisaré tu correoI'll steal your keys and then I'll check your mail
Porque soy el rastreador espeluznante que se arrastra por tus paredes'Cause I'm the creepy crawler that be crawling your walls
Y soy el que manda cuando se trata de decisiones importantesAnd I'm the shot caller when it comes to shot calls
Y estaré animando fiestas de cuadra en cuadraAnd I'll be rockin' parties from block to block
Y de fiesta en fiesta, los vecindarios están bajo controlAnd block party to party the neighborhoods on lock
Así que esconde tus ojos, espera, te vi mirandoSo hide your eyes, wait, I saw you looking
Mi nombre es MCS, hecho en el centro de BrooklynThe name's MCS made in downtown Brooklyn

¿En serio?Oh word?

¿Qué es ese perejil, perejil en los dientesYo what the parsley, parsley to the teeth
Soy un escritor de estilo de rimas, tú eres un ladrón de estilos de rimasI'm a rhyme style writer you're a rhyme style thief
Puede que sea paranoico, intentaste desvanecermeI may be paranoid you tried to fade me
Aquí tienes una canción para ti, 'Lady'Here's a song for you "Lady"
Te haré enloquecer como si no supieras qué hacerMake you bug out like you don't know what to do
Tu mamá dice 'vergüenza para ti'Your momma says "shame on you"
Cuando estás bailando con tu grupoWhen you're dancing with your crew
Así que quita ese pobre pollo de tu tenedorSo get that poor chicken up off your fork
Mi nombre es Mike D, hecho en Nueva YorkMy name's Mike D made in New York

¿En serio?Oh word?

¿Qué es ese falafel, tienes que levantarte tempranoYo what the talafel you gotta get up awful
Para engañar al Sr. FurleyEarly to fool Mr. Furley
Y eso es palabra de la tía Shirley y tú podríasAnd that's word to Aunt Shirley and you could
Meter tu cabeza en el inodoro y darte un remolinoStick your head in the toilet give yourself a swirley
Escuchen imitadores, por favor, deténganseListen up biters go please stop
Mientras estoy haciendo política en la tienda de quesos de MurrayWhile I'm politicin' at Murray's Cheese Shop
Cree lo que escuchaste cuando hablesBelieve what you heard when you talk
Mi nombre es Adrock, hecho en Nueva YorkMy name is Adrock made in New York

¿En serio?Oh word?
¿Qué es esa cabina telefónica, palabra al alce de peloWhat the phone booth word to hair moose
Estás en la esquina y estás vendiendo un colmillo de cerdoYou're on the corner and you're selling a hog's tooth
No quiero ofender, pero tengo que señalarDon't mean to dis but I've got to point out
Que el colmillo de cerdo pertenece dentro de la boca del cerdoThe hogs tooth belong inside the hog's mouth
Como dijo Ernest Shackleton a Ord LeesLike Ernest Shackleton said to Ord Lees
Tomaré pemmican de perro con mi téI'll have dog pemmican with my tea
Ahora pasa el wok porque estoy cocinandoNow pass the wok 'cause I'm cookin'
Los nombres MCS, hecho en el centro de BrooklynThe names MCS made in Downtown Brooklyn

¿En serio?Oh word?

¿Qué es ese tonto, di buenas nochesYo, what the doofus, say good night
Eres Snidely Whiplash, yo soy Dudley Do-you-rightYou're Snidely Whiplash I'm Dudley Do-you-right
Los tiempos están fuera de control, deja tu walkie-talkie en la puertaTimes are off the hinges leave your 2 way at the door
Estamos todos en apuros, lejos de la orillaWe're all up the creek a long way from shore
No ando por ahí buscando tu pastelNot walking around looking to get you cake
La D es de Diamantes, no de DrakesThe D is for Diamonds not for Drakes
Esto no es una fantasía y no soy el Sr. O'RourkeThis not a fantasy and I'm not Mr. O'Rourke
Mi nombre es Mike D, hecho en Nueva YorkThe name's Mike D made in New York

¿En serio?Oh word?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beastie Boys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección