Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 304
Letra

Está bien

Ok

Oah-kayyyyy~!Oah-kayyyyy~!

[MCA][MCA]
Hablas y hablas y simplemente no puedes pararYou talk and talk and you just can't stop
Pero cuando se trata de lo mío, es una tonteríaBut when it comes to mine - it's a crock
Lo que dices es mediocreWhat you say, is lackluster
Yo destrozo a los MCs que intentan traer un filibusterismoI thrash emcees who try to bring a filibuster

[Ad-Rock][Ad-Rock]
Sí, claro, aléjate de míYeah, right, get off me
Dime algo nuevo para empezar contigoTell me somethin new to start with thee
Dije 'nos vemos luego', ¿cuándo vuelves a casa?Said see you later, when you comin home?
Es un regalo, es una maldición, es un teléfonoIt's a gift, it's a curse, it's a telephone

[Mike D][Mike D]
Ahora empecemos de nuevo con una pizarra limpiaNow let's start over with a nice clean slate
Por favor, deja de estresarte con la prisa de esperarPlease stop stressin with the hurry up wait
Te escuché la primera vez, suena genialHeard you the first time, that sounds great
Pero retrocede de mi espacio, ¿ok?But back up out my space, okay?

(¡Sí, sí, claro, claro) ¡ESTÁ BIEN!(Yeah yeah, right right) OKAY!
Está bien {*4X*}Okay {*4X*}

[Mike D][Mike D]
Tengo el lazo rosa, tan cursiGot the pink ribbon, so pinky
Mi nombre es Mike D de la Ciudad de Nueva YorkMy name's Mike D from New York City
Supongo que todo está en la menteI guess it's all, in the mind
Lo que, yo, dejo, atrásWhat, I, leave, behind

[Ad-Rock][Ad-Rock]
Voy a estas escuelas como un buen profesor locoGo to these schools like a nice mad professor
Luego muestro desagrado por cada palabra que dicesThen I show chagrin every word that you utter
Sí, dijiste que eres importanteYes you said you are a big deal
Pero cálmate, dinero, ¡en serio~!But money calm down - for real~!

[MCA][MCA]
Tengo que controlar mi menteGot, to control my mind
Bajar esta mierda y rebobinarGet this shit down rewind
¿Qué está pasando en mi cabeza?What, is goin on in my head?
¿Este tipo estaba medicado?Was this guy on med?

(¿Qué está pasando en mi cabeza? ¿Este tipo estaba medicado?)(What is goin on in my head? Was that guy on meds?)
(¿Qué está pasando en mi cabeza? ... )(What is goin on in my head? ... )

[repetir 3X][repeat 3X]
¿Qué está pasando en mi cabeza? ¿Este tipo estaba medicado?What is goin on in my head? Was that guy on meds?

(¿Qué está pasando en mi cabeza?)(What is goin on in my head?)

[Ad-Rock][Ad-Rock]
Ahora, no me importa quién demonios eresNow, I don't give a fuck who the hell you are
Por favor, deja de gritar en tu seminarioPlease stop shoutin in your seminar
Nunca te pedí parte de tu díaI never asked you for part of your day
Así que por favor deja de gritar y te sentirás bienSo please stop shoutin and you'll feel okay

[MCA][MCA]
Eres ruidoso como un {?} policíaYou loud like a {?} cop
Echa un vistazo y luego paraTake a look and take a look and then stop
Tomó un minuto desbloquear tu menteTook a minute get your mind unlocked
Captar el ritmo cuando te hago el wopGet the rhythm when I do you the wop

[Mike D][Mike D]
¿Qué está pasando en mi cabeza?What's goin on in in my head?
¿Y por qué este tipo se ha puesto todo rojo?And why has this guy gone all red?
Sé amable, rebobinaBe kind, rewind
Al menos dime en qué no estuvimos de acuerdoAt least tell me what I disagreed
o simplemente di qué debo deciror just say what should I say
Hmm... ¡está bien!Hmmm... okay!

(¡Sí, sí, claro, claro) ¡ESTÁ BIEN!(Yeah yeah, right, right) OKAY!

¡Está bien! {*4X*}Okay! {*4X*}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beastie Boys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección