Traducción generada automáticamente

The New Style
Beastie Boys
Der neue Stil
The New Style
Und beim coolen Check-inAnd on the cool check in
Im Mittelpunkt am MikrofonCenter stage on the mic
Und wir bringen es auf PlatteAnd we're puttin' it on wax
Es ist der neue StilIt's the new style
Vier und drei und zwei und eins (Was geht!)Four and three and two and one (What up!)
Und wenn ich am Mikrofon bin, rennen die Loser wegAnd when I'm on the mic the suckers run
Mit Adrock und Mike D. und du bist nicht dabeiDown with Adrock and Mike D. and you ain't
Und ich hab mehr Saft als Picasso Farbe hatAnd I got more juice than Picasso got paint
Hab Reime, die rau sind, und Reime, die glatt sindGot rhymes that are rough and rhymes that are slick
Es überrascht mich nicht, dass du auf mich stehstI'm not surprised you're on my dick
B-E-A-S-T-I-E (Was geht Mike D?)B-E-A-S-T-I-E (What up Mike D?)
Ah ja, das bin ichAh yeah, that's me
Ich hab Würstchen und BohnenI got franks and pork and beans
Immer neue Routinen am StartAlways bust the new routines
Ich hab's, ich hab's, ich weiß, es ist gutI get it, I got it, I know it's good
Die Reime, die ich schreibe, du wünschtest, du könntestThe rhymes I write, you wish you would
Ich bin nie im TrainingI'm never in training
Meine Stimme ist nicht angestrengtMy voice is not straining
Die Leute beißen immer nach und ich hab's satt zu meckernPeople always biting and I'm sick of complaining
Also ging ich während des Unterrichts in die UmkleideSo I went into the locker room during classes
Ging in deinen Spind und hab deine Brille zertrümmertWent into your locker and I smashed your glasses
Du kommst aus Secaucus, ich aus ManhattanYou're from Secaucus, I'm from Manhattan
Du bist neidisch auf mich, weil deine Freundin auf mich stehtYou're jealous of me because your girlfriend is cattin'
(Da ist es)(There it is)
Leg los!Kick it!
Vater von vielen, verheiratet mit keinerFather to many, married to none
Und falls du es nicht weißt, ich trage eine KnarreAnd in case you're unaware I carry a gun
Tritt in die Party einStepped into the party
Der Raum war überfülltThe place was overpacked
Sah den Typen, der meinen Kumpel beleidigt hat, und schoss ihm in den RückenSaw the kid that dissed my home and shot him in the back
Mann, ich musste mir ein Pager besorgen, weil mein Telefon abgehört wirdMan, I had to get a beeper cause my phone is tapped
Du solltest besser den Mund halten, denn ich bin voll bewaffnetYou better keep your mouth shut cause I'm fully strapped
Ich hab Geld auf der Bank, ich kann immer noch high werdenI got money in the bank, I can still get high
Deshalb denkt deine Freundin, dass ich so cool binThat's why your girlfriend thinks that I'm so fly
Ich hab Geld und Saft, Zwillingsschwestern in meinem BettI've got money and juice, twin sisters in my bed
Ihr Vater war neidisch, also hab ich ihn in den Kopf geschossenTheir father had envy so I shot him in the head
Wenn ich Gitarre spielen würde, wäre ich Jimmy PageIf I played guitar I'd be Jimmy Page
Die Mädels, die ich mag, sind minderjährigThe girlies I like are underage
Mädchen mit Freunden sind die Art, die ich magGirls with boyfriends are the kind I like
Ich stehle deinen Schatz, so wie ich dein Fahrrad gestohlen habI'll steal your honey like I stole your bike
Mein Vater ist neidisch, weil ich das Geld macheMy father, he's jealous cause I'm making that green
Ich hab eine Liste mit Mädchennummern von den Orten, wo ich warI've got a list of girlies' numbers from the places I been
(Da ist es)(There it is)
Leg los!Kick it!
Willst du wissen warum? Weil ich…You wanna know why? Because I'm…
Am 31. Oktober habe ich GeburtstagOctober 31st that is my date of birth
Ich kam zur Party, weißt du, was ich gemacht hab, den SchlümpfenI got to the party, you know what I did, the Smurf
Taxiere alle Frauen von Küste zu KüsteTaxing all females from coast to coast
Und wenn ich genug habe, bin ich meistens coolAnd when I get my fill, I'm chilly most
Wir haben Mädels im HotelWe ragtag girlies back at the hotel
Und dann wechseln wir alle die Plätze, wenn ich die Glocke läuteAnd then we all switch places when I ring the bell
Ich chill bei White Castle, weil es das Beste istI chill at White Castle cause it's the best
Aber ich bin cool bei Fatburger, wenn ich weit im Westen binBut I'm fly at Fatburger when I'm way out west
K-I-N-G-A-D, whammyK-I-N-G-A-D whammy
Alle coolen Ladies, sie sind auf meinem JammyAll the fly ladies, they're on my jammy
Ging zum Abschlussball, trug das coole blaue MietkleidWent to the prom, wore the fly blue rental
Hatte sechs Mädels in meinem Lincoln ContinentalGot six girlies in my Lincoln Continental
Ich traf ein Mädchen auf der Party und sie fing an zu flirtenI met a girl at the party and she started to flirt
Ich erzählte ihr ein paar Reime und sie hob ihren Rock (schau mal)I told her some rhymes and she pulled up her skirt (check it)
Ging ein bisschen Geld aus, bekam einen leistungsstarken JumboSpent some bank, got a high powered jumbo
Drehte einen dicken und schaute ColumboRolled up a wooly and I watched Columbo
Lass mich meinen Hals klärenLet me clear my throat
Leg los hier, BabyKick it over here baby pop
Und lass alle coolen Skimmies den Beat fühlenAnd let all the fly skimmies feel the beat
Mmm...dropMmm...drop
Chillen an der Ecke an einem heißen SommertagCoolin' on the corner on a hot summer day
Nur ich und meine Crew und MCAJust me and my posse and MCA
Viel Bier, viele Mädels und viel FluchenA lot of beer, a lot of girls and a lot of cursing
Zweiundzwanzig automatische Waffen bei mirTwenty-two automatic on my person
Hab meine Hand in der Tasche und meinen Finger am AbzugGot my hand in my pocket and my finger's on the trigger
Meine Crew wird größer und meine Crew wird größerMy posse's gettin' big and my posse's gettin' bigger
Einige Stimmen haben HöhenSome voices got treble
Einige Stimmen haben BassSome voices got bass
Wir haben die Art von Stimmen, die dir ins Gesicht schreienWe got the kind of voices that are in your face
Wie das Brötchen zum Burger, wie der Burger zum BrötchenLike the bun to the burger, like the burger to the bun
Wie die Kirsche zum Apfel, zum Pfirsich, zur PflaumeLike the cherry to the apple, to the peach, to the plum
Ich bin der König der Avenue.I'm the king of the Ave.
Und ich bin der König des BlocksAnd I'm the king of the block
Nun, ich bin MCAWell, I'm MCA
Und ich bin der King AdrockAnd I'm the King Adrock
Nun, ich bin Mike D, ich hab den ganzen coolen SaftWell, I'm Mike D, I got all the fly juice
Beim Check-in auf der Party an der Forty DeuceOn the checkin' at the party on the Forty Deuce
Gehe die Straße entlang mit den frischen coolen KlamottenWalking down the block with the fresh fly threads
Beastie Boys fliegen die größten Köpfe.Beastie Boys fly the biggest heads




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beastie Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: