Traducción generada automáticamente
The New Style
Beastie Boys
El nuevo estilo
The New Style
Y en el check in fresco
And on the cool check in
Centrar el escenario en el micrófono
Center stage on the mic
Y lo estamos poniendo en cera
And we're puttin' it on wax
Es el nuevo estilo
It's the new style
Cuatro y tres y dos y uno (¡Qué pasa!)
Four and three and two and one (What up!)
Y cuando estoy en el micrófono los chupadores corren
And when I'm on the mic the suckers run
Abajo Adrock y Mike D. y tú no eres
Down with Adrock and Mike D. and you ain't
Y tengo más jugo de lo que Picasso tiene pintura
And I got more juice than Picasso got paint
Tengo rimas ásperas y rimas lisas
Got rhymes that are rough and rhymes that are slick
No me sorprende que estés en mi pene
I'm not surprised you're on my dick
B-E-A-S-T-I-E (¿Qué pasa Mike D?)
B-E-A-S-T-I-E (What up Mike D?)
Ah, sí, soy yo
Ah yeah, that's me
Tengo franks, cerdo y frijoles
I got franks and pork and beans
Siempre busto las nuevas rutinas
Always bust the new routines
Lo entiendo, lo tengo, sé que es bueno
I get it, I got it, I know it's good
Las rimas que escribo, desearías
The rhymes I write, you wish you would
Nunca estoy entrenando
I'm never in training
Mi voz no está tensa
My voice is not straining
La gente siempre muerde y estoy harta de quejarme
People always biting and I'm sick of complaining
Así que fui al vestuario durante las clases
So I went into the locker room during classes
Entré en tu casillero y te rompí las gafas
Went into your locker and I smashed your glasses
Tú eres de Secaucus, yo soy de Manhattan
You're from Secaucus, I'm from Manhattan
Estás celoso de mí porque tu novia está buscando
You're jealous of me because your girlfriend is cattin'
(Ahí está)
(There it is)
¡Patéala!
Kick it!
Padre de muchos, casado con ninguno
Father to many, married to none
Y en caso de que no te des cuenta, llevo un arma
And in case you're unaware I carry a gun
Entró en la fiesta
Stepped into the party
El lugar estaba abarrotado
The place was overpacked
Vi al chico que disolvió mi casa y le disparó por la espalda
Saw the kid that dissed my home and shot him in the back
Hombre, tuve que conseguir un avisador porque mi teléfono está pinchado
Man, I had to get a beeper cause my phone is tapped
Será mejor que mantengas la boca cerrada porque estoy completamente atada
You better keep your mouth shut cause I'm fully strapped
Tengo dinero en el banco, todavía puedo drome
I got money in the bank, I can still get high
Por eso tu novia piensa que soy tan volador
That's why your girlfriend thinks that I'm so fly
Tengo dinero y jugo, hermanas gemelas en mi cama
I've got money and juice, twin sisters in my bed
Su padre tenía envidia, así que le disparé en la cabeza
Their father had envy so I shot him in the head
Si tocaba la guitarra, sería Jimmy Page
If I played guitar I'd be Jimmy Page
Las chicas que me gustan son menores de edad
The girlies I like are underage
Las chicas con novios son del tipo que me gusta
Girls with boyfriends are the kind I like
Te robaré la miel como robé tu bicicleta
I'll steal your honey like I stole your bike
Mi padre, está celoso porque estoy haciendo eso verde
My father, he's jealous cause I'm making that green
Tengo una lista de números de chicas de los lugares donde he estado
I've got a list of girlies' numbers from the places I been
(Ahí está)
(There it is)
¡Patéala!
Kick it!
¿Quieres saber por qué? Porque yo
You wanna know why? Because I'm…
31 de octubre que es mi fecha de nacimiento
October 31st that is my date of birth
Llegué a la fiesta, ya sabes lo que hice, el Pitufo
I got to the party, you know what I did, the Smurf
Imponer impuestos a todas las hembras de costa a costa
Taxing all females from coast to coast
Y cuando me llena, tengo frío
And when I get my fill, I'm chilly most
Tenemos chicas ragtag de vuelta en el hotel
We ragtag girlies back at the hotel
Y entonces todos cambiamos de lugar cuando toco la campana
And then we all switch places when I ring the bell
Me enfrío en White Castle porque es lo mejor
I chill at White Castle cause it's the best
Pero voy a volar en Fatburger cuando estoy fuera del oeste
But I'm fly at Fatburger when I'm way out west
K-I-N-G-A-D whammy
K-I-N-G-A-D whammy
Todas las chicas voladoras, están en mi jammy
All the fly ladies, they're on my jammy
Fui al baile de graduación, llevaba el alquiler de mosca azul
Went to the prom, wore the fly blue rental
Tengo seis chicas en mi Lincoln Continental
Got six girlies in my Lincoln Continental
Conocí a una chica en la fiesta y empezó a coquetear
I met a girl at the party and she started to flirt
Le dije algunas rimas y ella se levantó la falda (mira)
I told her some rhymes and she pulled up her skirt (check it)
Gasté un poco de banco, consiguió un jumbo de alta potencia
Spent some bank, got a high powered jumbo
Enrolló un lanudo y vi Columbo
Rolled up a wooly and I watched Columbo
Déjame aclararme la garganta
Let me clear my throat
Patéalo aquí, baby pop
Kick it over here baby pop
Y que todos los skimmies de mosca sientan el ritmo
And let all the fly skimmies feel the beat
Mmm... deja caer
Mmm...drop
Coolin 'en la esquina en un caluroso día de verano
Coolin' on the corner on a hot summer day
Sólo yo y mi pandilla y MCA
Just me and my posse and MCA
Mucha cerveza, muchas chicas y muchas maldiciones
A lot of beer, a lot of girls and a lot of cursing
Veintidós automáticos en mi persona
Twenty-two automatic on my person
Tengo mi mano en el bolsillo y mi dedo en el gatillo
Got my hand in my pocket and my finger's on the trigger
Mi pandilla se está haciendo grande y mi pandilla se está haciendo más grande
My posse's gettin' big and my posse's gettin' bigger
Algunas voces se pusieron agudos
Some voices got treble
Algunas voces tienen bajo
Some voices got bass
Tenemos el tipo de voces que hay en tu cara
We got the kind of voices that are in your face
Como el pan a la hamburguesa, como la hamburguesa al moño
Like the bun to the burger, like the burger to the bun
Como la cereza a la manzana, al melocotón, a la ciruela
Like the cherry to the apple, to the peach, to the plum
Soy el rey del Ave
I'm the king of the Ave.
Y yo soy el rey de la cuadra
And I'm the king of the block
Bueno, soy MCA
Well, I'm MCA
Y yo soy el Rey Adrrock
And I'm the King Adrock
Bueno, soy Mike D, tengo todo el jugo de mosca
Well, I'm Mike D, I got all the fly juice
En el registro en la fiesta del Cuarenta Deuce
On the checkin' at the party on the Forty Deuce
Caminando por la manzana con los hilos de mosca frescos
Walking down the block with the fresh fly threads
Los Beastie Boys vuelan las cabezas más grandes
Beastie Boys fly the biggest heads
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beastie Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: