Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.147

The New Style

Beastie Boys

Letra

Significado

Le Nouveau Style

The New Style

Et sur le check coolAnd on the cool check in
Sur scène au microCenter stage on the mic
Et on l'enregistreAnd we're puttin' it on wax
C'est le nouveau styleIt's the new style

Quatre et trois et deux et un (Quoi de neuf !)Four and three and two and one (What up!)
Et quand je suis au micro, les losers s'enfuientAnd when I'm on the mic the suckers run
Avec Adrock et Mike D. et toi t'es pas làDown with Adrock and Mike D. and you ain't
Et j'ai plus de jus que Picasso a de peintureAnd I got more juice than Picasso got paint
J'ai des rimes qui sont brutes et des rimes qui sont slickGot rhymes that are rough and rhymes that are slick
Je ne suis pas surpris que tu sois sur mon dosI'm not surprised you're on my dick

B-E-A-S-T-I-E (Quoi de neuf Mike D ?)B-E-A-S-T-I-E (What up Mike D?)
Ah ouais, c'est moiAh yeah, that's me
J'ai des saucisses et des haricotsI got franks and pork and beans
Toujours en train de balancer des nouvelles routinesAlways bust the new routines
Je l'ai, je l'ai, je sais que c'est bonI get it, I got it, I know it's good
Les rimes que j'écris, tu aimerais les avoirThe rhymes I write, you wish you would

Je ne suis jamais en entraînementI'm never in training
Ma voix ne fatigue pasMy voice is not straining
Les gens copient toujours et j'en ai marre de me plaindrePeople always biting and I'm sick of complaining
Alors je suis allé dans le vestiaire pendant les coursSo I went into the locker room during classes
Je suis allé dans ton casier et j'ai cassé tes lunettesWent into your locker and I smashed your glasses
Tu viens de Secaucus, je viens de ManhattanYou're from Secaucus, I'm from Manhattan
Tu es jaloux de moi parce que ta copine me kiffeYou're jealous of me because your girlfriend is cattin'

(Voilà)(There it is)
Lance-le !Kick it!

Père de beaucoup, marié à personneFather to many, married to none
Et au cas où tu ne le saurais pas, je porte une armeAnd in case you're unaware I carry a gun
Je suis entré dans la fêteStepped into the party
L'endroit était bondéThe place was overpacked
J'ai vu le gamin qui a insulté mon pote et je l'ai tiré dans le dosSaw the kid that dissed my home and shot him in the back
Mec, j'ai dû prendre un beeper parce que mon téléphone est sur écouteMan, I had to get a beeper cause my phone is tapped
Tu ferais mieux de la fermer parce que je suis bien arméYou better keep your mouth shut cause I'm fully strapped
J'ai de l'argent à la banque, je peux toujours me défoncerI got money in the bank, I can still get high
C'est pourquoi ta copine pense que je suis trop styléThat's why your girlfriend thinks that I'm so fly
J'ai de l'argent et du jus, des jumelles dans mon litI've got money and juice, twin sisters in my bed
Leur père avait de l'envie alors je lui ai tiré dans la têteTheir father had envy so I shot him in the head

Si je jouais de la guitare, je serais Jimmy PageIf I played guitar I'd be Jimmy Page
Les filles que j'aime sont mineuresThe girlies I like are underage
Les filles avec des copains, c'est celles que je préfèreGirls with boyfriends are the kind I like
Je vais te piquer ta chérie comme j'ai volé ton véloI'll steal your honey like I stole your bike
Mon père, il est jaloux parce que je fais du fricMy father, he's jealous cause I'm making that green
J'ai une liste de numéros de filles des endroits où je suis alléI've got a list of girlies' numbers from the places I been

(Voilà)(There it is)
Lance-le !Kick it!

Tu veux savoir pourquoi ? Parce que je suis...You wanna know why? Because I'm…
Le 31 octobre, c'est ma date de naissanceOctober 31st that is my date of birth
Je suis arrivé à la fête, tu sais ce que j'ai fait, le SchtroumpfI got to the party, you know what I did, the Smurf
Taxant toutes les filles d'un océan à l'autreTaxing all females from coast to coast
Et quand j'en ai eu ma dose, je suis souvent fraisAnd when I get my fill, I'm chilly most
On ramène des filles à l'hôtelWe ragtag girlies back at the hotel
Et ensuite on change de place quand je sonne la clocheAnd then we all switch places when I ring the bell
Je traîne chez White Castle parce que c'est le meilleurI chill at White Castle cause it's the best
Mais je suis stylé chez Fatburger quand je suis à l'ouestBut I'm fly at Fatburger when I'm way out west

K-I-N-G-A-D whammyK-I-N-G-A-D whammy
Toutes les filles stylées, elles sont sur mon jamAll the fly ladies, they're on my jammy
Je suis allé au bal, j'ai porté la location bleue styléeWent to the prom, wore the fly blue rental
J'ai six filles dans ma Lincoln ContinentalGot six girlies in my Lincoln Continental
J'ai rencontré une fille à la fête et elle a commencé à flirterI met a girl at the party and she started to flirt
Je lui ai dit quelques rimes et elle a relevé sa jupe (check ça)I told her some rhymes and she pulled up her skirt (check it)
J'ai dépensé de l'argent, j'ai un gros enginSpent some bank, got a high powered jumbo
J'ai roulé un joint et j'ai regardé ColumboRolled up a wooly and I watched Columbo

Laisse-moi dégager ma voixLet me clear my throat
Lance-le ici bébéKick it over here baby pop
Et laisse toutes les skimmies stylées sentir le rythmeAnd let all the fly skimmies feel the beat
Mmm... lâcheMmm...drop

Cool sur le coin par une chaude journée d'étéCoolin' on the corner on a hot summer day
Juste moi et ma bande et MCAJust me and my posse and MCA
Beaucoup de bière, beaucoup de filles et beaucoup de juronsA lot of beer, a lot of girls and a lot of cursing
Un automatique vingt-deux sur moiTwenty-two automatic on my person
J'ai ma main dans ma poche et mon doigt sur la gâchetteGot my hand in my pocket and my finger's on the trigger
Ma bande s'agrandit et ma bande devient plus grandeMy posse's gettin' big and my posse's gettin' bigger
Certaines voix ont des aigusSome voices got treble
Certaines voix ont des gravesSome voices got bass
On a le genre de voix qui est dans ta faceWe got the kind of voices that are in your face
Comme le pain pour le burger, comme le burger pour le painLike the bun to the burger, like the burger to the bun
Comme la cerise pour la pomme, pour la pêche, pour la pruneLike the cherry to the apple, to the peach, to the plum
Je suis le roi de l'avenue.I'm the king of the Ave.
Et je suis le roi du quartierAnd I'm the king of the block
Eh bien, je suis MCAWell, I'm MCA
Et je suis le King AdrockAnd I'm the King Adrock
Eh bien, je suis Mike D, j'ai tout le jus styléWell, I'm Mike D, I got all the fly juice
Sur le check à la fête sur le Quarante DeuxOn the checkin' at the party on the Forty Deuce
Marchant dans le quartier avec des fringues styléesWalking down the block with the fresh fly threads
Les Beastie Boys, on a les plus gros têtes.Beastie Boys fly the biggest heads

Escrita por: Adam Horovitz / Adam Yauch / Beastie Boys / Mike D / Rick Rubin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beastie Boys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección