Traducción generada automáticamente
Alles In Mir
Beatbetrieb
Todo en mí
Alles In Mir
Cuando alguien me habla,Wenn irgendjemand zu mir spricht,
rompe el silencio.vertreibt er die Stille.
Pero no ahuyenta el anhelo.Aber die Sehnsucht vertreibt er nicht.
Solo cuando estás hablando,Nur wenn Du am Reden bist,
se abre el camino,bahnt sich der Weg,
hacia lo que realmente hay en mí.zu dem was wirklich in mir ist.
Todo en mí se consume,Alles in mir verzehrt sich,
¿podría estar solo contigo?Könnte ich nur bei Dir sein?
Eres irresistible,Du bist unwiderstehlich,
el anhelo te quema en mí.Sehnsucht brennt dich in mir ein.
Y cuántas veces no lo creo,Und wie oft glaube ich es nicht,
sin máscarasohne Masken
aun así pierdo mi rostro.verlier ich doch mein Gesicht.
Solo cuando pregunto cómo eres,Nur wenn ich frage wie du bist,
se abre el camino,bahnt sich der Weg,
hacia lo que realmente hay en mí.zu dem was wirklich in mir ist.
Todo en mí se consume,Alles in mir verzehrt sich,
¿podría estar solo contigo?Könnte ich nur bei Dir sein?
Eres irresistible,Du bist unwiderstehlich,
el anhelo te quema en mí.Sehnsucht brennt dich in mir ein.
Lo que soy, lo soy gracias a ti,Was ich bin, bin ich durch dich
lo que otros ven, eres solo tú.Was andere sehn, bist du allein.
Es casi indescriptible.Es ist fast unbeschreiblich.
Nunca quiero estar sin ti de nuevo.Ich will nie mehr ohne dich sein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatbetrieb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: