Traducción generada automáticamente
Ein Jahr Wie Ein Tag
Beatbetrieb
Un año como un día
Ein Jahr Wie Ein Tag
El primer momento mágicoDer erste magische moment
segundos se convirtieron en décadassekunden wurden zum jahrzehnt
cómo el mundo gira infinitamente lentowie sich die welt unendlich langsam dreht
como una estrella cae del cieloso wie ein stern vom himmer fällt
de la nada a mi mundoaus dem nichts in meine welt
inaccesible, ella está parada ahí y me miraunnahbar steht sie da und sieht mich an
Me digo a mí mismoIch sag mir
suelta, sueltalass sie los, lass sie los
o si no esperaré para siempresonst warte ich für immer
suelta, sueltalass sie los, lass sie los
hasta el fin de los tiemposbis ans ende aller zeit
suelta, sueltalass sie los, lass sie los
sé que ella me encontraráich weiß, sie wird mich finden
suelta, sueltalass sie los, lass sie los
Todavía no ha terminadoEs ist noch nicht vorbei
no cuento las horas, no, me quedozähle nicht die stunden, nein ich bleib
los días pasan como segundostage wie sekunden ziehn vorbei
mientras la esperosolang ich auf sie warte
un año es solo un díaist ein jahr nur ein tag
Mi corazón se rompió después de un añoMein herz zerbrach nach einem jahr
en el que fui su mejor amigoin dem ihr bester freund ich war
siempre escuché una y otra vez lo que ella sientemir immer wieder angehört hab, was sie fühlt
el gran amor se la llevódie große liebe nahm sie mit
me habla emocionada de su felicidadsie schwärmt mir vor von ihrem glück
no veas las lágrimas en mis ojosdie tränen in meinen augen sieh sie nicht
Me digo a mí mismoIch sag mir
suelta, sueltalass sie los, lass sie los
o si no esperaré para siempresonst warte ich für immer
suelta, sueltalass sie los, lass sie los
hasta el fin de los tiemposbis ans ende aller zeit
suelta, sueltalass sie los, lass sie los
sé que ella me encontraráich weiß, sie wird mich finden
suelta, sueltalass sie los, lass sie los
Todavía no ha terminadoEs ist noch nicht vorbei
no cuento las horas, no, me quedozähle nicht die stunden, nein ich bleib
días como segundos pasantage wie sekunden ziehn vorbei
mientras la esperosolang ich auf sie warte
un año es solo un díaist ein jahr nur ein tag
Después de muchos años ella está aquíNach langen jahren steht sie nun hier
llorando frente a míin tränen aufgelöst vor mir
el amor se fue, ahora está completamente soladie liebe ging, jetzt ist sie ganz allein
la sostengo, le doy consueloich halt sie fest, spende ihr trost
algo ha cambiado, ya no me sueltairgendwas ist anders, sie lässt nicht mehr los
eleva la mirada hacia mí y el tiempo se detienesie blickt zu mir auf und die zeit bleibt stehn
Todavía no ha terminadoEs ist noch nicht vorbei
no cuento las horas, no, me quedozähle nicht die stunden, nein ich bleib
días como segundos pasantage wie sekunden ziehn vorbei
mientras la esperosolang ich auf sie warte
un año es solo un díaist ein jahr nur ein tag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatbetrieb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: