Traducción generada automáticamente
20.000 Meilen
Beatfabrik
20.000 Millas
20.000 Meilen
No necesito corchoIch brauch kein Kork
y la línea de bajo se convierte en warpund die Baseline wird zu Warp
13 Speed construye nuestro mar en el que navegamos con nuestro snare13 Speed baut unser Meer auf dem wir mit unser Snare vorbeiziehn
Submarino, cocaínaSubmarin, Kokain
Las tripulaciones son pulverizadasCrews werden pulverisiert
Man, comparto mis células y rapeo en el ritmo con otros tresMan ich teile meine Zelln und rappe auf dem Beat zu viert
El hombre rana del rap con arpón nada con aletas desde las profundidades más oscurasDer Rapfroschmann mit Harpune schwimmt Flossen aus tiefsten Tiefen
batalla contra tiburones que arrastran sus aletas dorsales rotas hacia su arrecifebattlet Haie, die mit gebrochnen Rückenflossen in ihr Riff kriechn
Quieren aspirar nuestra mierdaIhr wollt unsern Shit schniefen
Trazo mis líneas a través de micrófonosIch zieh meine Lines durch Mics
En el fondo de mi océano en el reino del Capitán NemoAuf dem Boden meines Ozeans in Captain Nemos Reich
Beatfabrik, el NautimusBeatfabrik, die Nautimus
Con la mierda que debe ser fuerteMit dem Shit, der laut sein muss
Marineros fumados se preguntan qué tipo de hierba es estaTankkiffnde Matrosen fragen sich, was das fürn Kraut sein muss
Hay presión como aire comprimido de las profundidades, en mi voz está mi placaEs is Druck wie Tiefseepressluft, auf der Stimme is mein Plaque in
Las sirenas pierden su inocencia cuando estoy sumergido y cargadoMeerjungfrauen verliern ihre Unschuld, wenn ich abgetaucht bepackt bin
Poseidón golpea con su tridente y Prinz Porno fluye partículasPoseidon schlägt den Dreizack und Prinz Porno flowt Partikel
Hago jams en Atlantis, hasta que cada cangrejo se mueve al ritmo de mi beatIch mach Jams in Atlantis, bis jeder Krebs zu meinem Beat flippt
No importa quién tire algo al mar, yo lo devuelvo y empiezoGanz egal, wer was ins Meer kippt, ich spül zurück und brech an
Beatfabrik, nuestra marea sube para destrozarlosBeatfabrik, unsere Flut steigt, um euch zu zerschmettern
El huracán de mi bocaDer Orkan aus meinem Mund
me derriba,weht mich um,
pero ¿y qué?doch na-und
Prinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Millas SubterráneasPrinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Meilen Undergrund
Rico palabra por palabraReicher Wort für Wort
mi tripulación a bordomeine Crew an Bord
Sin velas, sin capitán,Keine Segel, kein Captain,
Navegamos a través del rapWir machen Fahrt durchs Rap
El huracán de mi bocaDer Orkan aus meinem Mund
me derriba,weht mich um,
pero ¿y qué?doch na-und
Prinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Millas SubterráneasPrinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Meilen Undergrund
Rico palabra por palabraReicher Wort für Wort
mi tripulación a bordomeine Crew an Bord
Sin velas, sin capitán,Keine Segel, kein Captain,
Navegamos a través del rapWir machen Fahrt durchs Rap
Porque nunca es suficienteWeil es nie genug is
y mi proa esund mein Bug is
Los delfines son mis groupiesSind Delfine meine Groupies
Escribo textos en corales con calamares como mis bolígrafosIch schreib Texte auf Korallen mit Tintenfischen als meine Kulis
Las discográficas pescan, pero no firmo anzuelosLabels gehen Angeln, aber ich signe keine Haken
Sino que hablo octavas en los micrófonos de pulpos de ocho brazosSondern spreche oktovon in die Mics von achtärmigen Kraken
La raya nada en cardúmenesDer Manta schwimmt im Schwarm
bien camufladagut getarnt
en su arrecifein seinem Riff
El chico de las aguas fuma su mierda en su porroDer Junge aus den Fluten raucht sein Shit in seinem Spliff
Sostengo en mis tentáculos con ventosasIch halte in Fangarmen mit Saugnoppen
raps que rockeanRaps die rocken
Presiono como ostras flujos a perlas, para soltarlas en filaPress wie Austern Flows zu Perlen, um sie aufgereiht zu droppen
¿Qué más me puede sorprender,Was soll mich noch shocken,
con la mayoría veo marea baja,bei den meisten seh ich Ebbe,
Pero el agua regresa cuando empiezo a rapearDoch das Wasser kehrt zurück wenn ich anfange zu rappen
El huracán de mi bocaDer Orkan aus meinem Mund
me derribaweht mich um
pero ¿y qué?doch na-und
Prinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Millas SubterráneasPrinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Meilen Untergrund
Bajo el agua todo está en silencio, solo los peces y nosotrosUnterwasser ist es still, nur die Fische und wir
Ingresa al mundo subterráneo, ingresa en nuestro territorioBetritt die Welt des Untergrunds, betritt unser Revier
El huracán de mi bocaDer Orkan aus meinem Mund
me derribaweht mich um
pero ¿y qué?doch na-und
Prinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Millas SubterráneasPrinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Meilen Untergrund
Bajo el agua todo está en silencio, solo los peces y nosotrosUnterwasser ist es still, nur die Fische und wir
Ingresa al mundo subterráneo, ingresa en nuestro territorioBetritt die Welt des Untergrunds, betritt unser Revier
Dime un verdadero lobo de mar que no te hable de tormentasNenn mir ein echten Seebären, der dir nich erzählt von Stürmen
con espuma blanca y olas tan altas que se elevan como casasmit weisser Gischt und Wellen so hoch, dass sie Sicht zu Häusern türmen
Esta es la base de la que hablé,Das is die Base von der ich sprach,
que ya rompió las ramas más altas,die schon die höchsten Äste brach,
que sacó a más de un marinero de rap de su litera por la nochedie so manchen Rapmatrosen nachts aus seiner Koje warf
Porque es mi Odisea, pero cuelgo con tiburones blancos,Denn es is meine Odyssee, ich hänge aba mit weissen Haien,
Destrozamos redes mayores para finalmente liberarnosWir zerbeissen Majornetze, um uns endlich zu befreien
Esto es Greenpeace,Das is Greenpeace,
mi equipo disparamein Team schiesst
páginas anchas como iones de pistola,breite Seiten wie Gun-Ionen,
cargadas con cofres del tesoro llenos de micrófonosbeladen mit Schatzkisten angefüllt mit Mikrophon
Bajo la superficie viven miles de seres como yoUnter der Oberfläche wohnen zig-tausend von Meinesgleichen
Vengo del mar, lo que significa que puedo alcanzarte con aguaIch komme aus dem Meer heisst, ich kann dir das Wasser reichn
Arriba flotan los cadáveres,Oben schwimn die Leichen,
me quedo abajo y observoich bleibe unten und betrachte
desde el subsuelo el mundo, que en gran parte desprecioaus dem Untergrund die Welt, die ich weitgehend verachte
El huracán de mi bocaDer Orkan aus meinem Mund
me derribaweht mich um
pero ¿y qué?doch na-und
Prinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Millas SubterráneasPrinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Meilen Untergrund
Escondo pistas como rap de perlas en arrecifes de corales,Ich versteck Tracks wie Perlnrap auf Riffs von Koralln,
empujo la base a través de intervalos de marea y flujo sonardrück die Base durch sonalen Flut- und Ebbeintervalln
El huracán de mi bocaDer Orkan aus meinem Mund
me derribaweht mich um
pero ¿y qué?doch na-und
Prinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Millas SubterráneasPrinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Meilen Untergrund
Bajo el agua todo está en silencio, solo los peces y nosotros,Unterwasser ist es still, nur die Fische und wir,
Ingresa al mundo subterráneo, ingresa en nuestro territorioBetritt die Welt des Untergrunds, betritt unser Revier
El huracán de mi bocaDer Orkan aus meinem Mund
me derribaweht mich um
pero ¿y qué?doch na-und
Prinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Millas SubterráneasPrinz Porno, Beatfabrik, 20.000 Meilen Untergrund
Rico palabra por palabraReicher Wort für Wort
mi tripulación a bordomeine Crew an Bord
Sin velas, sin capitán,Keine Segel, kein Captain,
Navegamos a través del rapWir machen Fahrt durchs Rap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatfabrik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: