Traducción generada automáticamente

Au Revoir
Beatrice Egli
Au Revoir
Au Revoir
On flâne dans les rues de ParisWir schlendern durch die Straßen von Paris
Oh, je crois que je veux t'embrasser, mon amieOh, ich glaub', ich will dich küssen, mon amie
Et peut-être que je te ramène chez moiUnd vielleicht nehm' ich dich einfach mit zu mir
Dis, es-tu plus pour moi qu'un simple souvenir ?Sag, bist du mehr für mich als nur ein Souvenir?
Oh, mon cœur, il ne cesse de s'emballerOh, mein Herz, es hört nicht auf zu rasen
Ma tête se pose trop de questionsDer Kopf stellt zu viel Fragen
N'était-ce qu'un rendez-vous ?War das nur ein Rendezvous?
Je veux encore, et toi ?Will nochmal, und du?
Quand est-ce qu'on se revoit ? Je veux un au revoirWann seh'n wir uns wieder? Will ein Au revoir
J'espère que le premier n'était pas le dernierIch hoff', das erste war nicht schon das letzte Mal
Car rien ne me ferait plus plaisir que ton au revoirDenn nichts wäre mir lieber als dein Au revoir
Encore une nuit sans sommeil avec toiNoch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit dir
L'amour toujours, je te gâteL'amour toujours, ich verwöhn' dich
Et je te le dis en françaisUnd sag' es dir auf Französisch
Veux-tu aussi un au revoir ?Willst du auch ein Au revoir?
Encore une nuit sans sommeil avec moi (au revoir)Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit mir (au revoir)
Peu importe jusqu'où on ira aujourd'huiEgal wie weit wir beide heute geh'n
Oh, je ne dirai jamais désoléOh, ich werde niemals sagen désolé
Juste toi et moi, une suiteNur du und ich, wir beide, eine Suite
Et un amour doux-amer, mon chériUnd bittersüße Liebe, mon chéri
Oh, mon cœur, il ne cesse de s'emballerOh, mein Herz, es hört nicht auf zu rasen
Ma tête se pose trop de questionsDer Kopf stellt zu viel Fragen
N'était-ce qu'un rendez-vous ?War das nur ein Rendezvous?
Je veux encore, et toi ?Will nochmal, und du?
Quand est-ce qu'on se revoit ? Je veux un au revoirWann seh'n wir uns wieder? Will ein Au revoir
J'espère que le premier n'était pas le dernierIch hoff', das erste war nicht schon das letzte Mal
Car rien ne me ferait plus plaisir que ton au revoirDenn nichts wäre mir lieber als dein Au revoir
Encore une nuit sans sommeil avec toiNoch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit dir
L'amour toujours, je te gâte (au revoir)L'amour toujours, ich verwöhn' dich (au revoir)
Et je te le dis en français (au revoir)Und sag' es dir auf Französisch (au revoir)
Veux-tu aussi un au revoir ?Willst du auch ein Au revoir?
Encore une nuit sans sommeil avec moiNoch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit mir
Au revoir (au revoir, oh-oh)Au revoir (au revoir, oh-oh)
Au revoir (au revoir, oh-oh)Au revoir (au revoir, oh-oh)
Au revoirAu revoir
Encore une nuit, sans sommeil avec toiNoch so 'ne Nacht, ohne Schlaf mit dir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatrice Egli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: