Traducción generada automáticamente

Mein Herz
Beatrice Egli
Mijn Hart
Mein Herz
Ik ga vanavond eindelijk weer dansenIch geh' heut nacht aus endlich wieder tanzen gehen
Het gevoel van hart tegen hart, de ritme weer voelenDas herz an herz gefühl und wieder diesen rhythmus spürn
Dan komt die man, en danst me van de zijkant aanDann kommt dieser mann, und tanzt mich von der seite an
Hij fluistert in mijn oor, hoe kan je zo mooi zijn?Er flüstert mir ins ohr, wie man nur so schön sein kann
In jouw turquoise ogen,Deinen türkis blauen augen,
Zal ik vanavond geen kus durven gevenWerd ich heut nacht kein kuss weit trauen
Nee, ik heb je helemaal doorNein, ich habe dich total durchschaut
Mijn hart brandt als ik je zieMein herz es brennt, wenn ich dich seh
Ook al ga ik vandaag door de helAuch wenn ich heut durch die hölle geh
Mijn hart brandt zo vurigMein herz es brennt so lichterloh
Wil alleen dansen en jou tochWill nur tanzen und dich sowieso
Mijn hart brandt als ik je zieMein herz es brennt, wenn ich dich seh
Ik praat mezelf aan dat ik niet op je valIch red mir ein dass ich nicht auf dich steh
Mijn hart brandt, totaal verliefdMein herz es brennt total verliebt
Het is duidelijk dat er geen morgen isIst schon klar dass es kein morgen gibt
Hij draait me in het rond, mijn hart klopt in een driekwartsmaatEr dreht mich im kreis, mein herz schlägt im dreivierteltakt
Ik ben aan hem verloren, omdat hij me zo gelukkig maaktIch bin ihm verfall'n, weil er mich grad so glücklich macht
Maar ik voel van binnen, hij is precies het type manDoch ich spür in mir, er ist genau der typ von mann
Alleen voor dit moment, niet voor een heel levenNur für den moment nicht ein ganzes leben lang
In jouw turquoise ogen,Deinen türkis blauen augen,
Zal ik vanavond geen kus durven gevenWerd ich heut nacht kein kuss weit trauen
Nee, ik heb je helemaal doorNein, ich habe dich total durchschaut
Mijn hart brandt als ik je zieMein herz es brennt, wenn ich dich seh
Ook al ga ik vandaag door de helAuch wenn ich heut durch die hölle geh
Mijn hart brandt zo vurigMein herz es brennt so lichterloh
Wil alleen dansen en jou tochWill nur tanzen und dich sowieso
Mijn hart brandt als ik je zieMein herz es brennt, wenn ich dich seh
Ik praat mezelf aan dat ik niet op je valIch red mir ein dass ich nicht auf dich steh
Mijn hart brandt, totaal verliefdMein herz es brennt total verliebt
Het is duidelijk dat er geen morgen isIst schon klar dass es kein morgen gibt
Mijn hart brandt als ik je zieMein herz es brennt, wenn ich dich seh
Ook al ga ik vandaag door de helAuch wenn ich heut durch die hölle geh
Mijn hart brandt zo vurigMein herz es brennt so lichterloh
Wil alleen dansen en jou tochWill nur tanzen und dich sowieso
Mijn hart brandt als ik je zieMein herz es brennt, wenn ich dich seh
Ik praat mezelf aan dat ik niet op je valIch red mir ein dass ich nicht auf dich steh
Mijn hart brandt, totaal verliefdMein herz es brennt total verliebt
Het is duidelijk dat er geen morgen isIst schon klar dass es kein morgen gibt
Mijn hart brandt!Mein herz es brennt!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatrice Egli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: