Traducción generada automáticamente

Verlieben, Verloren, Gelacht Und Geweint
Beatrice Egli
Enamorarse, Perderse, Reír y Llorar
Verlieben, Verloren, Gelacht Und Geweint
Sí, disfruto la vidaJa ich genieß das leben
Duermo mejor que nuncaIch schlaf so gut wie nie
Vivo mis sueñosIch lebe meine träume
La magia, la fantasíaDen zauber, die magie
Nunca pienso en el mañanaIch denke nie an morgen
Nunca miro atrásIch schau niemals zurück
No tengo preocupacionesIch kenne keine sorgen
Y me río hacia la felicidadUnd lache mich ins glück
Enamorarse, perderse, reír y llorarVerlieben, verloren, gelacht und gewein
A veces soy feliz y a veces estoy soloIch bin manchmal glücklich und manchmal allein
El sol en el corazón, la felicidad en mis brazosDie sonne im herzen, das glück in meinem arm
Enamorarse, perderse, reír y llorarVerlieben, verloren, gelacht und gewein
Nunca me rindo, lo intento soloIch geb niemals auf, ich versuch es allein
Abrazo al mundo, porque me gusta tantoUmarme die welt, weil sie mir so sehr gefällt
Sí, nunca puedo esperarJa ich kann niemals warten
Quiero todo y lo quiero yaWill alles und zwar gleich
Bailo con las estrellasIch tanze mit den sternen
En mi reinoIn meinem königreich
Creo en el amorIch glaube an die liebe
Creo firmemente en élIch glaube fest an sie
Pero hoy quiero vivirDoch heute will ich leben
En mi fantasíaIn meiner fantasie
Enamorarse, perderse, reír y llorarVerlieben, verloren, gelacht und gewein
A veces soy feliz y a veces estoy soloIch bin manchmal glücklich und manchmal allein
El sol en el corazón, la felicidad en mis brazosDie sonne im herzen, das glück in meinem arm
Enamorarse, perderse, reír y llorarVerlieben, verloren, gelacht und gewein
Nunca me rindo, lo intento soloIch geb niemals auf, ich versuch es allein
Abrazo al mundo, porque me gusta tantoUmarme die welt, weil sie mir so sehr gefällt
Enamorarse, perderse, reír y llorarVerlieben, verloren, gelacht und gewein
A veces soy feliz y a veces estoy soloIch bin manchmal glücklich und manchmal allein
El sol en el corazón, la felicidad en mis brazosDie sonne im herzen, das glück in meinem arm
Enamorarse, perderse, reír y llorarVerlieben, verloren, gelacht und gewein
Nunca me rindo, lo intento soloIch geb niemals auf, ich versuch es allein
Abrazo al mundo, porque me gusta tantoUmarme die welt, weil sie mir so sehr gefällt
Enamorarse, perderse, reír y llorarVerlieben, verloren, gelacht und gewein
A veces soy feliz y a veces estoy soloIch bin manchmal glücklich und manchmal allein
El sol en el corazón, la felicidad en mis brazosDie sonne im herzen, das glück in meinem arm
Enamorarse, perderse, reír y llorarVerlieben, verloren, gelacht und gewein
Nunca me rindo, lo intento soloIch geb niemals auf, ich versuch es allein
Abrazo al mundo, porque me gusta tantoUmarme die welt, weil sie mir so sehr gefällt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatrice Egli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: