Traducción generada automáticamente

Never Gonna Like You (feat. Snakehips)
Bea Miller
Never gonna like You (hazaña. Caderas de serpiente)
Never Gonna Like You (feat. Snakehips)
Sólo conocí a tu padre una vezI only met your father once
Y me dijo que no me preocupara por que aparecierasAnd he told me not to worry 'bout you showing up
Y lo hicimos, sí, hicimos tantas cosas al crecer, sí, síAnd we did so, yeah, we did so much shit growing up, yeah, yeah
Ahora no sé nada de ti, nada de tiNow I don't know a thing about you, a thing about you
Y ahora no me reconoces cuando te miro a la caraAnd now you don't recognize me when I look you in the face
¿Cómo pudiste cuando te escondes detrás de tus sombras, todo atrás?How could you when you hide behind your shades, all back?
Te estás volviendo tan profundo, pero sé que estás en un estadoYou're gettin' so deep but I know you're in a state
Dime cómo cambiaste tan rápidoTell me how you changed so fast
¿Por qué tienes que ser así?Why you gotta be like that?
Juro que nunca voy a ser asíSwear I'm never gonna be like that
Acttin se desvaneció cuando sus ojos en tiActin' faded when their eyes on you
Nunca les caerá bienThey ain't never gonna like you
Todos mis amigos dicen que eres una drogaAll my friends, they say you're dope
Pero se quedan hasta que se enciendan las lucesBut they just stay in 'til the lights come on
Despierta por la mañana, serás solo túWake in the morning, it'll be just you
Nunca les caerá bienThey ain't never gonna like you
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
¿Recuerdas cuando me llamaste?Remember when you'd called me up
¿Y venir durante el día y lo encenderíamos?And come over in the daytime and we'd light it up?
Te olvidas, pero en ese momento, no te importaba un carajoYou forget, but at the time, you didn't give a fuck
Y ahora te importa un carajo, demasiadoAnd now you give a fuck, too much
No me reconozcas cuando te miro a la caraDon't recognize me when I look you in the face
¿Cómo pudiste cuando te escondes detrás de tus sombras, todo atrás?How could you when you hide behind your shades, all back?
Te estás volviendo tan profundo, pero sé que estás en un estadoYou're gettin' so deep but I know you're in a state
Dime cómo cambiaste tan rápidoTell me how you changed so fast
¿Por qué tienes que ser así?Why you gotta be like that?
Juro que nunca voy a ser asíSwear I'm never gonna be like that
Acttin se desvaneció cuando sus ojos en tiActin' faded when their eyes on you
Nunca les caerá bienThey ain't never gonna like you
Todos mis amigos dicen que eres una drogaAll my friends, they say you're dope
Pero se quedan hasta que se enciendan las lucesBut they just stay in 'til the lights come on
Despierta por la mañana, serás solo túWake in the morning, it'll be just you
Nunca les caerá bienThey ain't never gonna like you
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Sí, solíamos ser amigosYeah, we used to be friends
Ahora estás actuando diferenteNow you're actin' different
Dime que me necesitas como solíasTell me that you need me like you used to
Juro que sólo estoy tratando de tener sentidoSwear I'm only tryna make sense
No sé dónde fueron los díasDon't know where the days went
Dime que me necesitas como te estoy echando de menos (tú, tú)Tell me that you need me like I'm missin' you (you, you)
¿Por qué tienes que ser así?Why you gotta be like that?
Juro que nunca voy a ser asíSwear I'm never gonna be like that
Acttin se desvaneció cuando sus ojos en tiActin' faded when their eyes on you
Nunca les caerá bienThey ain't never gonna like you
Todos mis amigos dicen que eres droga (dicen que eres droga)All my friends, they say you're dope (they say you're dope)
Pero se quedan hasta que se encienden las luces (pero se quedan hasta que se encienden las luces)But they just stay in 'til the lights come on (but they stay in 'til the lights come on)
Despierta por la mañana, será sólo usted (sólo usted)Wake in the morning, it'll be just you (just you)
Nunca les caerá bienThey ain't never gonna like you
Como solía hacerlo (no, nunca les vas a gustar)Like I used to (no, they never gonna like you)
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerlo (no, nunca les vas a gustar)Like I used to (no, they never gonna like you)
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerlo (nunca vas a gustarte)Like I used to (never gonna like you)
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerLike I used to
Como solía hacerlo (nunca vas a gustarte)Like I used to (never gonna like you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bea Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: