Traducción generada automáticamente

Pompeii
Bea Miller
Pompeya
Pompeii
Me quedé a mis propios dispositivosI was left to my own devices
Muchos días pasaron sin nada que mostrarMany days fell away with nothing to show
Y las paredes seguían derrumbándose en la ciudad que amamosAnd the walls kept tumbling down in the city that we love
Nubes grises se desplazan sobre las colinas trayendo oscuridad desde arribaGrey clouds roll over the hills bringing darkness from above
Pero si cierras los ojosBut if you close your eyes
¿No se siente casi como si nada hubiera cambiado en absoluto?Does it almost feel like nothing changed at all?
Y si cierras los ojosAnd if you close your eyes
¿No se siente casi como si ya hubieras estado aquí antes?Does it almost feel like you've been here before?
¿Cómo voy a ser optimista al respecto?How am I gonna be an optimist about this?
¿Cómo voy a ser optimista al respecto?How am I gonna be an optimist about this?
Nos vimos atrapados y perdidos en todos nuestros viciosWe were caught up and lost in all of our vices
En tu pose mientras el polvo se asentaba a nuestro alrededorIn your pose as the dust settled around us
Y las paredes seguían derrumbándose en la ciudad que amamosAnd the walls kept tumbling down in the city that we love
Nubes grises se desplazan sobre las colinas trayendo oscuridad desde arribaGrey clouds roll over the hills bringing darkness from above
Pero si cierras los ojosBut if you close your eyes
¿No se siente casi como si nada hubiera cambiado en absoluto?Does it almost feel like nothing changed at all?
Y si cierras los ojosAnd if you close your eyes
¿No se siente casi como si ya hubieras estado aquí antes?Does it almost feel like you've been here before?
¿Cómo voy a ser optimista al respecto?How am I gonna be an optimist about this?
¿Cómo voy a ser optimista al respecto?How am I gonna be an optimist about this?
Eh oh, eh oh, eh eh ohEh oh, eh oh, eh eh oh
Eh oh, eh eh oh, eh oh, eh eh ohEh oh, eh eh oh, eh oh, eh eh oh
Eh ohEh oh
¿Oh dónde empezamos?Oh where do we begin?
¿En los escombros o en nuestros pecados?The rubble or our sins?
¿Oh dónde empezamos?Oh where do we begin?
¿En los escombros o en nuestros pecados?The rubble or our sins?
Y las paredes seguían derrumbándose en la ciudad que amamosAnd the walls kept tumbling down in the city that we love
Nubes grises se desplazan sobre las colinas trayendo oscuridad desde arribaGrey clouds roll over the hills bringing darkness from above
Pero si cierras los ojosBut if you close your eyes
¿No se siente casi como si nada hubiera cambiado en absoluto?Does it almost feel like nothing changed at all?
Y si cierras los ojosAnd if you close your eyes
¿No se siente casi como si ya hubieras estado aquí antes?Does it almost feel like you've been here before?
¿Cómo voy a ser optimista al respecto?How am I gonna be an optimist about this?
¿Cómo voy a ser optimista al respecto?How am I gonna be an optimist about this?
Si cierras los ojosIf you close your eyes
¿No se siente casi como si nada hubiera cambiado en absoluto?Does it almost feel like nothing changed at all?
Eh oh, eh oh, eh eh ohEh oh, eh oh, eh eh oh
Eh oh, eh eh oh, eh oh, eh eh ohEh oh, eh eh oh, eh oh, eh eh oh
Eh ohEh oh
Eh eh oh, eh oh, eh eh ohEh eh oh, eh oh, eh eh oh
Eh oh, eh eh oh, eh ohEh oh, eh eh oh, eh oh
Eh eh oh, eh ohEh eh oh, eh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bea Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: