Traducción generada automáticamente
El Gaban
Beatriz Adriana
Der Mantel
El Gaban
-Trrrrrrr Rajale--Trrrrrrr Rajale-
Heute Morgen war es bewölkt,Esta mañana amanecio nublado,
heute Morgen hat die Sonne ihr Licht gedämpft,esta mañana el sol mermo su luz,
vielleicht liegt es daran, dass du nicht an meiner Seite bist,talvez seria que no estas a mi lado,
vielleicht liegt es am Smog des Busses.talvez seria el smog del autobus.
Heute Morgen war es sehr kalt,Esta mañana hacia mucho frio,
also musste ich mich in deinen Mantel wickeln,asi que tuve que enredarme en tu gaban,
das und deine Flip-Flops waren alles, was du hinterlassen hast,eso y tus chanclas fue todo lo que dejaste
als du zurück nach Michoacán gegangen bist.cuando te fuiste de regreso a Michoacan.
Und dein Mantel lässt mich nicht vergessen,Y tu gaban no me deja olvidarte,
dieser Mantel spricht täglich von dir.este gaban a diario habla de ti.
Er riecht nach Pulque, denn einen ganzen MonatPues huele a pulque porque todo un mes
hast du ihn getragen, dich betrunken und deshalb habe ich dich rausgeschmissen.lo usaste, emborrachandote y por eso te corri.
-Und du bist echt verrückt, Mann, du hast es mir angetan--Y Eres Rete Cuete Mano, Ya Me Lo Pegates-
Heute Morgen habe ich Guayaboblätter gekocht,Esta mañana, hervi hojas de guayabo,
wegen deiner Erinnerung habe ich viel Alkohol hinzugefügt,por tu recuerdo les puse mucho alcohol,
ich habe drei Krüge getrunken, aber die Kälte ging nicht weg,me eche tres jarros pero el frio no se quitaba,
und ich mache weiter mit Schnäpsen von Zotol.y que le sigo con copitas de zotol.
Ich war schon halb betrunken, voller Hoffnung,Ya media cuete siguiendo una esperanza,
habe ein Ticket nach Morelia, Michoacán, gekauft,compre un boleto pa' Morelia, Michoacan,
dort haben mir deine Eltern diese Nachricht gegeben,alla tus padres me dieron esta noticia,
du bist zu einem Maguellan in Periván gezogen.se fue a vivir a un maguellan en Perivan.
Und dein Mantel lässt mich nicht vergessen,Y tu gaban, no me deja olvidarte,
dieser Mantel spricht täglich von dir.este gaban a diario habla de ti,.
Er riecht nach Pulque, denn einen ganzen MonatPues huele a pulque porque todo un mes
hast du ihn getragen, dich betrunken und deshalb habe ich dich rausgeschmissen...lo usaste, enborrachandote y por eso te corri...
-Und jetzt vermisse ich dich, meine Seele--Y Ahora Te Extraño Mi Alma-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatriz Adriana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: