Traducción generada automáticamente
Las Margaritas
Beatriz Adriana
De Margrieten
Las Margaritas
Je maakt me zo verliefd en nooit zeg je jaMe traes muy enamorada y núnca de dices sí
En nooit zeg je neeY nunca me dices no
Ik ben helemaal van de kaart en daarom is er een bloemEstoy bien descontrolada y por éso que hay una flor
Die margriet heet, ik pluk de blaadjes afQue se llama margarita, me la paso deshojando
Om te zien of jij me wilt zoals ik jou liefheb.Para ver si tú me quieres como yo te estoy amando.
Wil je me, wil je meSí me quieres, sí me quieres
Wil je me niet, wil je me nietNo me quieres, no me quieres
En de blaadjes raken opY se acaban las hojitas
En dan ga ik het veld in om te plukkenY después me voy al campo a cortar
Meer margrieten.Más margaritas.
Wil je me, wil je meSí me quieres, sí me quieres
Wil je me niet, wil je me nietNo me quieres, no me quieres
En de blaadjes raken opY se acaban las hojitas
En zo breng ik de hele dag door met het plukken van margrieten.Y así paso todo el día deshojando margaritas.
Soms vraag ik je om een kus en nooit zeg je ja...A veces te pido un beso y núnca me dices sí...
Wil je me, wil je me...Sí me quieres, sí me quieres...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatriz Adriana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: