Traducción generada automáticamente

Não Negarei Minha Fé
Beatriz Andrade
Ich werde meinen Glauben nicht leugnen
Não Negarei Minha Fé
Ich werde nicht umkehrenNão vou voltar atrás
Ich habe meine Entscheidung getroffenTomei minha decisão
Es bringt nichts, mich überzeugen zu wollenNão adianta nada vai me convencer
Gott leugne ich nichtA Deus não nego não
Man kann mich fangen, man kann mich verletzenPodem me prender podem me ferir
Doch aus meinem Mund werden sie nur hörenMas da minha boca só vão ouvir
Dass mein Herz nur dir gehörtQue meu coração é somente teu
Ich bin ein Anbeter, ich bete nur Gott anEu sou adorador eu só adoro a Deus
Denn leben für mich ist ChristusPorque viver pra mim é Cristo
Und sterben für diese Welt gewinne ichE morrer pra esse mundo ganho
Eine Krone, eine WohnungUma coroa, uma morada
Ein Preis, ein Pokal für den, der hier treu warUm prêmio, um troféu de quem foi aqui fiel
Ich kann sogar leiden aus Liebe zu dirPosso até sofrer por amor a ti
Ich werde den guten Kampf bis zum Ende kämpfenVou combater o bom combate até o fim
Ich werde meinen Glauben nicht leugnenNão negarei minha fé
Ich bin ein Anbeter, ich verspreche, treu zu sein, HerrEu sou adorador prometo ser fiel Senhor
Im Feuer, im Gefängnis, wo auch immerNa fornalha, na prisão seja onde for
Ich werde meinen Glauben nicht leugnen, ich bin ein AnbeterNão negarei minha fé, eu sou adorador
In der Bedrängnis, in der VerfolgungNa tribulação, na perseguição
Nichts wird mich von dir trennen, HerrNada vai me separar de ti, Senhor
Man kann mich fangen, man kann mich verletzenPodem me prender podem me ferir
Doch aus meinem Mund werden sie nur hörenMas da minha boca só vão ouvir
Dass mein Herz nur dir gehörtQue meu coração é somente teu
Ich bin ein Anbeter, ich bete nur Gott anEu sou adorador eu só adoro a Deus
Denn leben für mich ist ChristusPorque viver pra mim é Cristo
Und sterben für diese Welt gewinne ichE morrer pra esse mundo ganho
Eine Krone, eine WohnungUma coroa, uma morada
Ein Preis, ein Pokal für den, der hier treu warUm prêmio, um troféu de quem foi aqui fiel
Ich kann sogar leiden aus Liebe zu dirPosso até sofrer por amor a ti
Ich werde den guten Kampf bis zum Ende kämpfenVou combater o bom combate até o fim
Seinen Glauben zu leugnen, bedeutet geschlagen zu werdenNão negar a fé é ser açoitado
Es bedeutet, aus Liebe zu leiden und sogar misshandelt zu werdenÉ sofrer por amor e ser até maltratado
Es bedeutet zu wissen, dass dein Leben jederzeit genommen werden kannÉ saber que a sua vida pode ser tirada a qualquer momento
Bereite dich vor, du wirst Demütigung erleidenTe prepares vai sofrer humilhação
Doch du wirst den Lohn empfangenMas você receberá o galardão
Eine Krone, mein BruderUma coroa meu irmão
Leugne deinen Glauben nicht, leugne nicht, leugne nichtNão negue sua fé, não negue, não
Leugne deinen Glauben nicht, leugne nicht, leugne nichtNão negue sua fé, não negue, não
Gehe dem Ziel mit Kraft und Glauben nachProssiga pro alvo com a força e com fé
Sei treu, Gott ist mit dirSeja fiel Deus contigo é
Gehe dem Ziel mit Kraft und Glauben nachProssiga pro alvo com a força e com fé
Sei treu, Gott ist mit dirSeja fiel Deus contigo é
Ich werde meinen Glauben nicht leugnenNão negarei minha fé
Ich bin ein Anbeter, ich verspreche, treu zu sein, HerrEu sou adorador prometo ser fiel Senhor
Im Feuer, im Gefängnis, wo auch immerNa fornalha, na prisão seja onde for
Ich werde meinen Glauben nicht leugnen, ich bin ein AnbeterNão negarei minha fé, eu sou adorador
In der Bedrängnis, in der VerfolgungNa tribulação, na perseguição
Nichts wird mich von dir trennen, HerrNada vai me separar de ti, Senhor
Ich werde meinen Glauben nicht leugnenNão negarei minha fé
Ich bin ein Anbeter, ich verspreche, treu zu sein, HerrEu sou adorador prometo ser fiel Senhor
Im Feuer, im Gefängnis, wo auch immerNa fornalha, na prisão seja onde for
Ich werde meinen Glauben nicht leugnen, ich bin ein AnbeterNão negarei minha fé, eu sou adorador
In der Bedrängnis, in der VerfolgungNa tribulação, na perseguição
Nichts wird mich von dir trennen, HerrNada vai me separar de ti, Senhor
Wer wird uns trennen von der Liebe Christi?Quem nos separará do amor de Cristo?
Die Bedrängnis? Die Angst?A tribulação? A angústia?
Die Verfolgung? Der Hunger?A perseguição? A fome?
Die Nacktheit? Die Gefahr?A nudez? O perigo?
Oder das Schwert?Ou a espada?
Nichts, aber nichts wird uns von der Liebe Christi trennen.Nada, mas nada nos separará do amor de Cristo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatriz Andrade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: