Traducción generada automáticamente
Olh'ó Balão (o Balãozinho)
Beatriz Costa
Regarde le ballon (le petit ballon)
Olh'ó Balão (o Balãozinho)
Regarde le ballon, dans la nuit de la Saint-JeanOlha o balão, na noite de São João
Pour pouvoir danser beaucoup avec celle qui m'attendPara poder dançar bastante com quem tenho à minha espera
Ô-I-ô-ai, j'ai demandé la permission à mon père, et j'ai couru avec mon étudiantÓ-I-ó-ai, pedi licença ao meu Pai, e corri com o meu estudante
Qui est resté comme une bêteQue ficou como uma fera
Ô-I-ô-ai, je suis allé acheter un basilicÓ-I-ó-ai, fui comprar um manjerico
Ô-I-ô-ai, je vais ici pour la danseÓ-I-ó-ai, vou daqui pró bailarico
Et j'ai un petit gars ici accrochéE tenho um gaiato aqui dependurado
Qui ressemble vraiment à mon petit amiQue é mesmo o retrato do meu namorado
Et j'ai un petit gars ici accrochéE tenho um gaiato aqui dependurado
Qui ressemble vraiment à mon petit amiQue é mesmo o retrato do meu namorado
Joue le fungagá, joue le Sol et le DoToca o fungagá, toca o Sol e Dó
Allons-y, dans cette marche à un fulambóVamos lá, nesta marcha a fulambó
Joue le fungagá, joue le Sol et le DoToca o fungagá, toca o Sol e Dó
Allons-y, dans cette marche à un fulambóVamos lá, nesta marcha a um fulambó
Regarde le ballon, dans la nuit de la Saint-JeanOlha o balão, na noite de São João
Pour ne pas être ennuyé, je me suis débarrassé de la petitePara não andar maçado da pequena me livrei
Ô-I-ô-ai, je ne sais pas avec qui elle va, pour moi je suis gouvernéÓ-I-ó-ai, não sei com quem ela vai, cá para mim estou governado
Avec une autre que je connais iciCom uma outra que eu cá sei
Ô-I-ô-ai, je suis allé acheter un basilicÓ-I-ó-ai, fui comprar um manjerico
Ô-I-ô-ai, je vais ici pour la danseÓ-I-ó-ai, vou daqui pró bailarico
J'ai une petite ici accrochéeTenho uma gaiata aqui dependurada
Qui a vraiment le look, celle de ma copineQue tem mesmo a lata, lá da namorada
J'ai une petite ici accrochéeTenho uma gaiata aqui dependurada
Qui a vraiment le look, celle de ma copineQue tem mesmo a lata, lá da namorada
Joue le fungagá, joue le Sol et le DoToca o fungagá, toca o Sol e Dó
Allons-y, dans cette marche à un fulambóVamos lá, nesta marcha a um fulambó
Joue le fungagá, joue le Sol et le DoToca o fungagá, toca o Sol e Dó
Allons-y, dans cette marche à un fulambóVamos lá, nesta marcha a um fulambó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatriz Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: