Tradução automática

Si Un Día Vuelves (part. Abel Pintos)
Beatriz Luengo
Si un jour tu reviens (feat. Abel Pintos)
Si Un Día Vuelves (part. Abel Pintos)
Les feuilles brisées ne peuvent pas aller très loinLas hojas rotas no pueden ir muy lejos
Elles se traînent seules, portées par le ventSe arrastran solas, llevadas por el viento
Dans ta mémoire, j'écrirai les restes de mon âme briséeEn tu memoria escribiré los restos de mi alma rota
De cette âme briséeDe esta alma rota
Tu étais l'eau pour guérir ma vieFuiste el agua para sanar mi vida
Aujourd'hui, tu es la pluie qui pique à chaque blessureHoy eres lluvia que escuece en cada herida
Je n'ai rien à échanger pour que tu reviennesNo tengo nada a cambio de que vuelvas
Juste l'envieSólo las ganas
Peut-être que je n'ai pas su te faire rireQuizá no fui capaz de hacerte reír
De le bonheur, je suis une apprentieDe la felicidad soy una aprendiz
Mais j'essaiePero lo intento
Comme j'essaie !¡Cuánto lo intento!
Peut-être que je ne suis pas parfaite comme tu l'espéraisQuizá no soy perfecto como esperabas
Mais dans ma tentative, personne ne me batPero en tratar de serlo nadie me gana
J'essaie toujoursSiempre lo intento
Comme j'essaie !¡Cuánto lo intento!
Si un jour tu reviens avec l'envie d'abandonnerSi un día vuelves con ganas de rendirte
De chercher quelqu'un qui n'existe plusDe andar buscando a alguien que ya no existe
Je suis là, je suis toujours làEstoy aquí, sigo aquí
Si un jour tu reviens parce que ce que tu cherchaisSi un día vuelves porque lo que buscabas
Tu ne l'as pas trouvé et personne ne te le donneNo lo encontraste y nadie te lo da
Je suis là, je suis toujours làYo estoy aquí, sigo aquí
Les papillons ne vivent pas longtempsLas mariposas no viven mucho tiempo
Ils sont si beaux mais dans leurs souvenirsSon tan hermosas pero entre sus recuerdos
Ils se rappellent qu'ils ne sont pas nés beauxTienen presente que no nacieron bellas
Que sans leurs ailes, ils ne valent rienQue sin sus alas no valen nada
Tu remets toujours en question mon manque de confianceSiempre cuestionas mi falta de confianza
On ne m'a pas appris à être celui qui gagneNo me enseñaron a ser yo quien ganaba
Je n'ai jamais monté sur le podiumNunca subí a recoger medallas
Mais je rêvaisPero soñaba
Peut-être que je n'ai pas su te faire rireQuizá no fui capaz de hacerte reír
De le bonheur, je suis une apprentieDe la felicidad soy un aprendiz
Mais j'essaiePero lo intento
Comme j'essaie !¡Cuánto lo intento!
Peut-être que je ne suis pas parfaite comme tu l'espéraisQuizá no soy perfecta como esperabas
Mais dans ma tentative, personne ne me batPero en tratar de serlo nadie me gana
J'essaie toujoursSiempre lo intento
Comme j'essaie !¡Cuánto lo intento!
Si un jour tu reviens avec l'envie d'abandonnerSi un día vuelves con ganas de rendirte
De chercher quelqu'un qui n'existe plusDe andar buscando a alguien que ya no existe
Je suis là, je suis toujours làEstoy aquí, sigo aquí
Si un jour tu reviens parce que ce que tu cherchaisSi un día vuelves porque lo que buscabas
Tu ne l'as pas trouvé et personne ne te le donneNo lo encontraste y nadie te lo da
Je suis là, je suis toujours làYo estoy aquí, sigo aquí
Ne pense pas que je me suis trompéeNo pienses que me equivoqué
Tu m'as fait devenir meilleureTú me hiciste ser mejor
J'ai appris que cette douleur faisait partie de grandirAprendí que este dolor era parte de crecer
L'obscurité m'a apprisMe enseñó la oscuridad
À voir la lumière sans voir le soleilA ver la luz sin ver el sol
Je suis plus forte qu'hierSoy más fuerte que era ayer
Tout vaut pour ton amourTodo vale por tu amor
Si un jour tu reviens avec l'envie d'abandonnerSi un día vuelves con ganas de rendirte
De chercher quelqu'un qui n'existe plusDe andar buscando a alguien que ya no existe
Je suis là, j'ai toujours été làEstoy aquí, siempre estuve aquí




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatriz Luengo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: