Traducción generada automáticamente

Fragen
Beatsteaks
Preguntas
Fragen
Me pregunto a menudo, cómo seráIch frag mich oft, wie wird es sein,
con quién estoy, ¿o estoy solo?mit wem bin ich zusammen, oder bin ich allein?
La pregunta por el sentido - ¡deja de pensar en eso!Die Frage nach dem Sinn - hör auf damit!
¡El asunto es tan antiguo y te obsesionas con eso!Die Sache ist so alt und Du kaust damit!
Pero en serio, ¿nunca piensasDoch mal im Ernst überlegst Du nie,
cómo me veré, ¿me convertiré en un burgués?wie werd ich aussehn, werd ich´n Spießervieh?
Creo que no - ¿y si fuera así?Ich glaube, Nein! - und wenn es so wäre?
Entonces has malinterpretado algo en tu propio ámbito.Dann hast Du was verpeilt in Deiner eigenen Sphäre.
Preguntas que todos se hacenFragen, die sich jeder stellt
¿qué hago hoy, qué haré mañana?was mach ich heut, was morgen
Preguntas alrededor de las cuales todo giraFragen, um die sich alles dreht
porque ¿quién sabe cómo seguirá?denn wer weiß schon wie´s weiter geht.
No sirve cuestionarlas,Es bringt nichts sie zu hinterfragen,
pues nadie realmente puede decirte:denn niemand kann Dir wirklich sagen:
¿hacia dónde va, cuándo termina,wo führt es hin, wann hört es auf,
cómo sigue su curso el destino?wie nimmt das Schicksal seinen Lauf?
Con 21 años y tan desorientado,21 Jahre alt und schon so planlos
sí, ¿estoy perdido?ja steh ich denn im Wald?
Sin objetivo, es algo complicado, hombre,Ohne Ziel ist das auch so´n Ding Mann
sí, sí, sé que todo depende de mí, hombre.ja, ja ich weiß, es liegt alles bei mir Mann.
Aun así, es una mierda no saberEs ist trotzdem ein Scheiß Gefühl, nicht zu wissen,
si vale la pena el esfuerzo. ¡Viejo!lohnt sich überhaupt die Müh´. Ja Alter!
Así es la vida - simplemente -So ist das Leben - eben -
¡la incertidumbre siempre estará presente!die Ungewissheit wird es immer geben!
Preguntas que todos se hacenFragen, die sich jeder stellt
¿qué hago hoy, ¿qué importa mañana?was mach ich heut, was morgen zählt?
Preguntas alrededor de las cuales todo gira,Fragen, um die sich alles dreht,
pues ¿quién sabe cómo seguirá?denn wer weiß schon wie´s weitergeht.
No sirve cuestionarlas,Es bringt nichts zu hinterfragen,
pues nadie realmente puede decirte:denn niemand kann Dir wirklich sagen:
¿hacia dónde va, cuándo termina,wo führt es hin, wann hört es auf,
cómo sigue su curso el destino?wie nimmt das Schicksal seinen Lauf?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beatsteaks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: