Traducción generada automáticamente
Do The Asylum
Beau
Do The Asylum
A million years ago dropped a space ship from the sky
Refugees from another galaxy ~ their brains
erased, they don't know why they came here
They don't know that they came from a
peaceful garden
Turned away from their green, green planet
They were judged mad
Let us all have a reliving of another time,
faraway
We were cheery, we were larks, yeah ~
Pure euphoria and so gay
Can you remember that peaceful garden? I feel like it was yesterday
Turned away from our green, green planet
We were judged mad
We don't know where we are tonight
We don't know where we are tonight
We don't know where we are tonight
Earth was our word for the nuthouse
Willkomen to the asylum
Asylumist Asylumist They're sucking us back home
Back home…
Haz El Manicomio
Hace un millón de años cayó una nave espacial del cielo
Refugiados de otra galaxia ~ sus mentes
borradas, no saben por qué vinieron aquí
No saben que vinieron de un jardín pacífico
Alejados de su planeta verde, verde
Fueron juzgados locos
Permítanos revivir otro tiempo, lejano
Éramos alegres, éramos alondras, sí ~
Pura euforia y tan alegres
¿Puedes recordar ese jardín pacífico? Siento que fue ayer
Alejados de nuestro planeta verde, verde
Fuimos juzgados locos
No sabemos dónde estamos esta noche
No sabemos dónde estamos esta noche
No sabemos dónde estamos esta noche
La Tierra era nuestra palabra para el manicomio
Bienvenidos al asilo
Asilado, asilado, nos están absorbiendo de vuelta a casa
De vuelta a casa...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: