Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179

Her Secret Weapon, Infected Needles

Beau

Letra

Su Arma Secreta, Agujas Infectadas

Her Secret Weapon, Infected Needles

Desde los restos de habitaciones adolescentes rotasFrom the remnants of broken teenage bedrooms
Espejos de mano destrozados, fragmentos que rastrean lágrimasShattered hand mirrors, shards that trace tears
Sobre el temblor de mi antebrazo o la atemporalidad de los miedos'Oer the trembling of my forearm or the timelessness of fears
Sobre la tristeza en el daño que te haces a ti misma, es tan sincero'Oer the sadness in the harm you do yourself, it's so sincere

Como los matorrales de nuestra menteLike the thickets of our mind
Como los más rápidos de los raptores negrosLike the quickest of black raptors
Tu mano infantil en la molienda de sus dientesYour child hand in the grind of his teeth
Eres arrebatada y capturadaYou are snatched away and captured

Da la vuelta lejos del sueño más oscuroDo turn away from the darkest dream
(De repente infunde la escena con azules y verdes e índigo)(Suddenly infuse the scene with blues and greens and indigo)
Alejate hacia otro paisajePull away to another landscape
No te preguntes '¿Dónde fui?'Don't ask yourself "Where did I go?"
Meras ideas retroceden al olvidoMere thoughts backtrack into oblivion
No te preguntes '¿Dónde fui?'Don't ask yourself "Where did I go?"
Meras ideas retroceden al olvidoMere thoughts backtrack into oblivion
Meras ideas retroceden al olvidoMere thoughts backtrack into oblivion
Meras ideas retroceden al olvidoMere thoughts backtrack into oblivion
Meras ideas retroceden al olvidoMere thoughts backtrack into oblivion

De repente despierto, en una tienda de convenienciaSuddenly awake, in a convenience store
De pie en la fila detrás de un mamífero infectado, gore heridoStanding in line behind an infected mammal, wounded gore
Sangrando en resignación suicida, castración gubernamental ingenierizadaBleeding in suicidal resignation, governmental engineered castration
¡Toma el túnel más rápido lejos!Take the fastest tunnel away!
¡Fuera de tu sistema en solo un día!Out of your system in just one day
¡Toma el túnel más rápido lejos!Take the fastest tunnel away!
¡Fuera de tu sistema en solo un día!Out of your system in just one day
¡Toma el túnel más rápido lejos!Take the fastest tunnel away!
¡Fuera de tu sistema en solo un día!Out of your system in just one day
¡Toma el túnel más rápido lejos!Take the fastest tunnel away!
¡Fuera de tu sistema en solo un día!Out of your system in just one day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beau y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección