Traducción generada automáticamente
MADONNA
Beauty School Dropout
MADONNA
MADONNA
J'ai entendu dire que tu parles beaucoup, bébéHeard you're a talker, baby
Alors, parlonsSo, let's talk
Cet endroit est videThis place is empty
Et tu te sers encore un scotchAnd you're pouring up scotch again
J'ai dit au club deI told the club to
Te donner ce que tu veuxGet you what you want
Allons-y toute la nuit, mon amourLet's go all night, my love
Pas question que tu suives le rythmeNo way you're keeping up
Versons un autre verreLet's pour another drink
Et trinquons à nos erreursAnd toast to our mistakes
Tout le monde veut une rock starEverybody wants a rock star
Jusqu'à ce qu'ils en aient uneTill they got one
Elle traîne seulement avec des mannequinsShe only hangs with models
Mais elle n'en est pas uneBut she's not one
On débouche des bouteilles chaque week-endPopping bottles every weekend
Comme si tu les avais achetéesLike you bought 'em
Mais tu n'es pas MadonnaBut you're no madonna
Non, tu n'es pas MadonnaNo you're no Madonna
Alors, qu'est-ce qui ne va pas, bébéSo, what's the matter, baby
Tu as l'air perduYou look lost
Quelque chose m'a dit que je teSomething told me I would
Retrouverais au Rox encoreFind you at the Rox again
Cette vie n'est jamais ce queThis life is never what
Tu vas vraiment vouloirYou're really gonna want
Mais ça va, mon amourBut that's alright, my love
Cette nuit vient juste de commencerTonight has just begun
Versons un autre verreLet's pour another drink
Et trinquons à nos erreursAnd toast to our mistakes
Tout le monde veut une rock starEverybody wants a rock star
Jusqu'à ce qu'ils en aient uneTill they got one
Elle traîne seulement avec des mannequinsShe only hangs with models
Mais elle n'en est pas uneBut she's not one
On débouche des bouteilles chaque week-endPopping bottles every weekend
Comme si tu les avais achetéesLike you bought 'em
Mais tu n'es pas MadonnaBut you're no Madonna
Non, tu n'es pas MadonnaNo you're no Madonna
Je devais te renvoyerHad to send you right back
Là où je t'ai trouvéWhere I got ya
On ne peut pas transformer le vinAin't no turning wine
En eauBack into water
Je sais que je ne suis pas un angeI know I'm no angel
Je n'ai pas oubliéHaven't forgotten
Mais tu n'es pas MadonnaBut you're no Madonna
Non, tu n'es pas MadonnaNo you're no Madonna
Versons un autre verreLet's pour another drink
Et trinquons à nos erreursAnd toast to our mistakes
Tout le monde veut une rock starEverybody wants a rock star
Jusqu'à ce qu'ils en aient uneTill they got one
Elle traîne seulement avec des mannequinsShe only hangs with models
Mais elle n'en est pas uneBut she's not one
On débouche des bouteilles chaque week-endPopping bottles every weekend
Comme si tu les avais achetéesLike you bought 'em
Mais tu n'es pas MadonnaBut you're no Madonna
Non, tu n'es pas MadonnaNo you're no Madonna
Je devais te renvoyerHad to send you right back
Là où je t'ai trouvéWhere I got ya
On ne peut pas transformer le vinAin't no turning wine
En eauBack into water
Je sais que je ne suis pas un angeI know I'm no angel
Je n'ai pas oubliéHaven't forgotten
Mais tu n'es pas MadonnaBut you're no Madonna
Non, tu n'es pas MadonnaNo you're no Madonna




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beauty School Dropout y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: