Traducción generada automáticamente

Baby, I'm Jealous (feat. Doja Cat)
Bebe Rexha
Bébé, je suis jalouse (feat. Doja Cat)
Baby, I'm Jealous (feat. Doja Cat)
Bébé, je suis jalouseBaby, I'm jealous
Jalouse, jalouse, jalouseJealous, jealous, jealous
Jalouse, jalouse, jalouseJealous, jealous, jealous
Je suis passée de belle à mocheWent from beautiful to ugly
Parce que l'insécurité m'a dit que tu ne m'aimais pas'Cause insecurity told me you don't love me
Il suffit d'une fille au-dessus de moiAll it takes is a girl above me
Sur ton fil d'actualité pour me faire sentir rienOn your timeline to make me nothing
C'est moi, une femme en dichotomieThis is me, a woman in dichotomy
Je m'aime, jusqu'à ce que je ne m'aime plusI love me, until I don't
Bébé, je suis jalouseBaby, I'm jealous
Des photos que tu aimesOf the pictures that you like
Bébé, je suis jalouseBaby, I'm jealous
Des filles aux yeux plus clairsOf the girls with lighter eyes
Bébé, je suis jalouse (ooh)Baby, I'm jealous (ooh)
Et je sais que ce n'est pas bienAnd I know that it ain't right
Mais je suis jalou-se, jalou-seBut I'm jealo-lous, jealo-lous
Le genre jalouxThe jealous kind
Je suis jalouse, jalouse, jalouse, jalouse, jalouse sur une assietteI'm jelly, jelly, jelly, jelly, jelly on a plate
Côté jaune, j'ai de l'œuf sur le visageSunny side up, I got egg on my face
Ceinture de taille pour un ventre plus finWaste trainer for a tinier waist
Mais je peux pas m'en empêcher si j'aime le goût de la nourritureBut I can't help it if I like the way food taste
C'est moi, une femme en dichotomieThis is me, a woman in dichotomy
Je m'aime, jusqu'à ce que je ne m'aime plusI love me, until I don't
Mes excuses d'avoir regardé ton historiqueMy apologies for looking on your history
J'essaie de laisser tomberI'm trying to let it go
Bébé, je suis jalouseBaby, I'm jealous
Des photos que tu aimesOf the pictures that you like
Bébé, je suis jalouseBaby, I'm jealous
Des filles aux yeux plus clairsOf the girls with lighter eyes
Bébé, je suis jalouse (ooh)Baby, I'm jealous (ooh)
Et je sais que ce n'est pas bienAnd I know that it ain't right
Mais je suis jalou-se, jalou-seBut I'm jealo-lous, jealo-lous
Le genre jalouxThe jealous kind
Cette fille, ne peut pas être cette filleThat chick, can't be that chick
Bébé, je suis une mauvaise filleBaby, I'm a bad bitch
S'il en veut, il va probablement se faire avoirIf he fiendin' he'll prolly get a catfish
Le garde en rêve de débarquer sur un coup de têteKeep him dreamin' to pull up on a nap, shit
Je ne lui demande même pas : C'est qui cette fille ?I don't even be askin' him: Who dat chick?
Euh-huh, c'est qui cette fille ? NonUh-huh, who dat chick? Nah
C'est pitoyable, c'est tellement banal, pourquoi ?That's pitiful, that's so average, why?
Certaines femmes veulent des hommes et certaines filles veulent des épousesSome women want men and some girls want wives
Racontent des mensonges jusqu'à ce qu'elles s'énervent et que leurs pantalons prennent feuTell lies until they buggin' and they pants on fire
J'ai volé ton mecI stole ya man
Il a la liberté de courir après ce qu'il aimeHe got freedom to chase what he likes
Je sais que tu es en colèreI know you mad
Mais il ne vaut même pas ton tempsBut he ain't even worth none of your time
C'est tellement lourdIt's such a drag
Je ne suis pas rancunière, mais il est nulI'm not being spiteful, but he's trash
Ce ne sera pas la dernièreWon't be the last
À te le faire savoir, mais il va te le montrerTo let you know, but he gon' show you
Bébé, je suis jalouseBaby, I'm jealous
Des photos que tu aimesOf the pictures that you like
Bébé, je suis jalouse (ooh)Baby, I'm jealous (ooh)
Des filles aux yeux plus clairsOf the girls with lighter eyes
Bébé, je suis jalouse (ooh, je suis jalouse)Baby, I'm jealous (ooh, I'm jealous)
Et je sais que ce n'est pas bien (tu m'as menti)And I know that it ain't right (you lied to me)
Mais je suis jalou-se, jalou-se (uh, uh)But I'm jealo-lous, jealo-lous (uh, uh)
(Ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah)
Le genre jalouxThe jealous kind
Je suis jalouse d'elle (ouais)I'm jealous of her (yeah)
J'ai besoin de ton numéro (b-bébé, je suis)I need ya number (b-baby, I'm)
Elle ne t'aime pasShe doesn't love ya
Gars, laisse-moi te montrer (bébé, je suis jalouse)Boy, lemme show ya (baby, I'm jealous)
Je suis jalouse d'elleI'm jealous of her
J'ai besoin de ton numéro (b-bébé, je suis)I need ya number (b-baby, I'm)
Elle ne t'aime pasShe doesn't love ya
Gars, laisse-moi te montrer (bébé, je suis jalouse)Boy, lemme show ya (baby, I'm jealous)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bebe Rexha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: