Traducción generada automáticamente

Ferrari
Bebe Rexha
Ferrari
Ferrari
Chaque jour est flouEvery day's a blur
Parfois je sais même plus quel jour on estSometimes I can't tell what day it is
Je sais pas quel jour c'estDon't know what day it is
Peux-tu me dire quel jour on est ?Can you tell me what day it is?
La vie passe viteLife's passing by
Parce que je cours après des plaisirs vides'Cause I'm out chasing empty highs
Chaque bonjour veut dire au revoirEvery hello just means goodbye
Mais cette fois, je cherche plusBut I'm looking for more this time
Peut-on commencer à ralentir ?Can we start to slow it down?
Peut-on apprendre à vivre maintenant ?Can we learn to live right now?
Je veux juste tout ressentirI just want to feel it all
Je suis une Ferrari garée sur Mulholland DriveI'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Au-dessus de la ville, les lumières sont si belles d'iciOver the city, the lights are so pretty from up here
Je suis une Ferrari, et après la fête, c'est pas finiI'm a Ferrari, and after the party is done
Je continue d'avancer, ratant les instantsI keep on going, missing the moments
Vivre à toute vitesse devient un peu solitaire (ouais)Living in the fast lane's getting kind of lonely (yeah)
Woah ooh, woah ooh, woah oohWoah ooh, woah ooh, woah ooh
Vivre à toute vitesse devient un peu solitaireLiving in the fast lane's getting kind of lonely
Woah ooh, woah ooh, woah oohWoah ooh, woah ooh, woah ooh
Vivre à toute vitesse devient un peu solitaireLiving in the fast lane's getting kind of lonely
J'ai le cœur lourdGot a heavy heart
Parce qu'il bat encore tout seul'Cause it's still beating on its own
Je pourrais sortir dans la fouleMight be going out in the crowd
Mais je rentre toujours seulBut I'm still coming home alone
Je ne veux pas direNot trying to say
Que je ne suis pas reconnaissant pour toutI'm not grateful for everything
Je vais juste trop vite pour voirI'm just going too fast to see
Toutes les bonnes choses devant moiAll the good things in front of me
Je suis une Ferrari garée sur Mulholland DriveI'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Au-dessus de la ville, les lumières sont si belles d'iciOver the city, the lights are so pretty from up here
Je suis une Ferrari, et après la fête, c'est pas finiI'm a Ferrari, and after the party is done
Je continue d'avancer, ratant les instantsI keep on going, missing the moments
Vivre à toute vitesse devient un peu solitaireLiving in the fast lane's getting kind of lonely
Woah ooh, woah ooh, woah oohWoah ooh, woah ooh, woah ooh
Vivre à toute vitesse devient un peu solitaireLiving in the fast lane's getting kind of lonely
Woah ooh, woah ooh, woah oohWoah ooh, woah ooh, woah ooh
Je suis une Ferrari garée sur Mulholland DriveI'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Au-dessus de la ville, les lumières sont si belles d'iciOver the city, the lights are so pretty from up here
Je suis une Ferrari, et après la fête, c'est pas finiI'm a Ferrari, and after the party is done
Je continue d'avancer, ratant les instantsI keep on going, missing the moments
Vivre à toute vitesse devient un peu solitaireLiving in the fast lane's getting kind of lonely



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bebe Rexha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: