Traducción generada automáticamente
Gone
Bebe Rexha
Ido
Gone
Me adormecí hasta el núcleo
Numb me down to the core
Porque el amor ya no vive aquí
'Cause love don't live here anymore
Y luchamos duro, pero perdimos la guerra
And we fought hard but we lost the war
Sin ti, ¿para qué estoy viviendo?
Without you, what am I living for?
Y sé que no puedo recuperar, todas las cosas están muertas
And I know I can't take back, all the things are dead
Pero si tuviera un deseo, desearía una oportunidad más
But if I had one wish, I would wish for one more chance
En algún lugar nuestro miedo tomó todo el control
Somewhere our fear took all control
Ahí fue cuando me volví fría
That's when I turned cold
¿No me das una oportunidad más?
Won't you give me one more chance?
Porque soy un río perdido que nunca llegará al mar
'Cause I'm a lost river that'll never reach the sea
Cuando no estás aquí conmigo, cuando te hayas ido
When you're not here with me, when you're gone
Estoy enfermo hasta los huesos, no me siento natural
I'm sick to my bones, I don't feel natural
Sin ti, no estoy entero, cuando te has ido
Without you I'm not whole, when you're gone
Se ha ido, se ha ido, se ha ido
Gone, gone, gone, gone
Se ha ido, se ha ido, se ha ido
Gone, gone, gone
Se ha ido, se ha ido, se ha ido, se ha ido
Gone, gone, gone, gone, gone
Conduje a tu casa en la noche
Drove to your house in the night
No podía dormir hasta que lo hiciera bien
Couldn't sleep till I made it right
Siento todo el dolor
I'm sorry for all the pain
Por amarte en vano
For lovin' you in vain
Y sé que no puedo recuperar, todas las cosas están muertas
And I know I can't take back, all the things are dead
Pero si tuviera un deseo, desearía una oportunidad más
But if I had one wish, I would wish for one more chance
Porque soy un río perdido que nunca llegará al mar
'Cause I'm a lost river that'll never reach the sea
Cuando no estás aquí conmigo, cuando te hayas ido
When you're not here with me, when you're gone
Estoy enfermo hasta los huesos, no me siento natural
I'm sick to my bones, I don't feel natural
Sin ti, no estoy entero, cuando te has ido
Without you I'm not whole, when you're gone
Así que dejaré la luz de la noche encendida
So I'll leave the night light on
Con la esperanza de que encuentres tu camino
In hopes that you will find your way
Y que sea, sálvame entero
And make it, save me whole
Y en el ojo de la tormenta
And in the eye of the storm
Nuestro amor será la única cosa
Our love will be the only thing
Eso nos mantiene aferrados
That keeps us holding on
Porque soy un río perdido que nunca llegará al mar
'Cause I'm a lost river that'll never reach the sea
Cuando no estás aquí conmigo, cuando te hayas ido
When you're not here with me, when you're gone
Estoy enfermo hasta los huesos, no me siento natural
I'm sick to my bones, I don't feel natural
Sin ti, no estoy entero, cuando te has ido
Without you I'm not whole, when you're gone
Se ha ido, se ha ido, se ha ido
Gone, gone, gone, gone
Se ha ido, se ha ido, se ha ido
Gone, gone, gone
Se ha ido, se ha ido, se ha ido, se ha ido
Gone, gone, gone, gone, gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bebe Rexha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: