Traducción generada automáticamente

I'm a Mess
Bebe Rexha
Je suis un désastre
I'm a Mess
Tout est tellement foutu ici ces derniers tempsEverything's been so messed up here lately
Je suis sûr qu'il ne veut pas être mon chériPretty sure he don't wanna be my baby
Oh, il ne m'aime pas, il ne m'aime pasOh, he don't love me, he don't love me
Il ne m'aime pas, il ne m'aime pas, mais c'est pas graveHe don't love me, he don't love me, but that's okay
Parce que je m'aime, ouais, je m'aime'Cause I love me, yeah, I love me
Ouais, je m'aime, ouais, je m'aime quand même, heyYeah, I love me, yeah, I love myself anyway, hey
Tout ira bienEverything's gonna be alright
Tout ira okayEverything's gonna be okay
Ça va être une belle, belle vieIt's gonna be a good, good life
C'est ce que disent mes thérapeutesThat's what my therapists say
Tout ira bienEverything's gonna be alright
Tout ira juste bienEverything's gonna be just fine
Ça va être une belle, belle vieIt's gonna be a good, good life
Je suis un désastre, je suis un loserI'm a mess, I'm a loser
Je suis un haineux, je suis un profiteurI'm a hater, I'm a user
Je suis un désastre pour ton amour, c'est pas nouveauI'm a mess for your love, it ain't new
Je suis obsédé, je suis gênéI'm obsessed, I'm embarrassed
Je ne fais confiance à personne autour de nousI don't trust no one around us
Je suis un désastre pour ton amour, c'est pas nouveauI'm a mess for your love, it ain't new
Personne ne se pointe à moins que je paieNobody shows up unless I'm paying
Prends un verre à ma santé, à l'échecHave a drink on me, cheers to the failing
Oh, il ne m'aime pas, il ne m'aime pasOh, he don't love me, he don't love me
Il ne m'aime pas, il ne m'aime pas, mais c'est pas graveHe don't love me, he don't love me, but that's okay
Parce que je m'aime, ouais, je m'aime'Cause I love me, yeah, I love me
Ouais, je m'aime, ouais, je m'aime quand même, heyYeah, I love me, yeah, I love myself anyway, hey
Tout ira bienEverything's gonna be alright
Tout ira okayEverything's gonna be okay
Ça va être une belle, belle vieIt's gonna be a good, good life
C'est ce que disent mes thérapeutesThat's what my therapists say
Tout ira bienEverything's gonna be alright
Tout ira juste bienEverything's gonna be just fine
Ça va être une belle, belle vieIt's gonna be a good, good life
Je suis un désastre, je suis un loserI'm a mess, I'm a loser
Je suis un haineux, je suis un profiteurI'm a hater, I'm a user
Je suis un désastre pour ton amour, c'est pas nouveauI'm a mess for your love, it ain't new
Je suis obsédé, je suis gênéI'm obsessed, I'm embarrassed
Je ne fais confiance à personne autour de nousI don't trust no one around us
Je suis un désastre pour ton amour, c'est pas nouveauI'm a mess for your love, it ain't new
Tout ira bien, bienEverything's gonna be alright, alright
Tout ira juste bien, juste bienEverything's gonna be just fine, just fine
Ça va être une belle, belle vieIt's gonna be a good, good life
Je suis un désastre, je suis un loserI'm a mess, I'm a loser
Je suis un haineux, je suis un profiteurI'm a hater, I'm a user
Je suis un désastre pour ton amour, c'est pas nouveauI'm a mess for your love, it ain't new
Je suis obsédé (je suis obsédé), je suis gênéI'm obsessed (I'm obsessed), I'm embarrassed
Je ne fais confiance à personne autour de nousI don't trust no one around us
Je suis un désastre pour ton amour, c'est pas nouveau (ouais)I'm a mess for your love, it ain't new (yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bebe Rexha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: